津亭

作者:胡宿(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
胡宿作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

津亭欲闋戒棠舟,五兩風來不暫留。

jīn tíng yù què jiè táng zhōu, wǔ liǎng fēng lái bù zàn liú。

ㄐㄧㄣ ㄊㄧㄥˊ ㄩˋ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄝˋ ㄊㄤˊ ㄓㄡ, ㄨˇ ㄌㄧㄤˇ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄗㄢˋ ㄌㄧㄡˊ。

西北浮雲連魏闕,東南初日滿秦樓。

xī běi fú yún lián wèi què, dōng nán chū rì mǎn qín lóu。

ㄒㄧ ㄅㄟˇ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄔㄨ ㄖˋ ㄇㄢˇ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄡˊ。

層城渺渺人傷別,芳草萋萋客倦遊。

céng chéng miǎo miǎo rén shāng bié, fāng cǎo qī qī kè juàn yóu。

ㄘㄥˊ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄕㄤ ㄅㄧㄝˊ, ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄎㄜˋ ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ。

平樂舊歡收不得,更憑飛夢到瀛洲。

píng lè jiù huān shōu bù dé, gèng píng fēi mèng dào yíng zhōu。

ㄆㄧㄥˊ ㄌㄜˋ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨㄢ ㄕㄡ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄍㄥˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄇㄥˋ ㄉㄠˋ ㄧㄥˊ ㄓㄡ。

白話文翻譯

在渡口的亭子即將散席,告誡棠舟準備啓程。

測風的五兩旗顯示風已起,不再作片刻停留。

西北方的浮雲連接著巍峨的宮闕。

東南方初升的朝陽灑滿了秦樓。

重重城郭渺遠,離人正傷心告別。

芳草茂盛萋萋,行客已厭倦遠遊。

往日在平樂的舊歡已無法追回。

只能憑藉飛越的夢境到達那海外仙洲。

英文翻譯

At riverside pavilion, ready to depart, the boat is warned.

A fair wind rises, not pausing for a moment.

Northwest, floating clouds connect to the palace gates.

Southeast, the rising sun fills the Qin towers.

The layered city fades, people grieve at parting.

Lush grass grows, the weary traveler tires of roaming.

Old joys of Ping Le cannot be retrieved.

Only by flying dreams can I reach Yingzhou.

創作背景

胡宿送別友人之作。

深度解構

詩中時空的延展與收束,暗含對人生周期流轉的深刻體認。

詩意解析

詩意概括

津亭送別時對西北故國的眷戀與東南漂泊的倦意交織,最終寄情於夢境追尋理想之境。

本詩關鍵詞

傷別 · 倦遊 · 舊歡 · 飛夢 · 五兩風 · 層城

《津亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 浮雲 · 芳草 · 瀛洲 · 秦樓 · 津亭 · 棠舟

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

胡宿生平簡介

胡宿(995-1067),字武平,常州晉陵(今江蘇常州)人,北宋仁宗朝名臣、文學家。他活躍於北宋中期,以學問淵博、爲人端重著稱,官至樞密副使。其文學創作承襲西崑體餘風,詩風溫麗典贍,在當時文壇有一定地位,是連接西崑體與北宋詩文革新之間的過渡人物之一。

瀏覽胡宿全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理