浣溪沙 一

作者:後主煜(唐) 體裁:詞(浣溪沙)

全唐詩熱度:
★★★★☆
後主煜作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

紅日已高三丈透,金鑪次第添香獸,紅錦地衣隨步皺。

hóng rì yǐ gāo sān zhàng tòu, jīn lú cì dì tiān xiāng shòu, hóng jǐn dì yī suí bù zhòu。

ㄏㄨㄥˊ ㄖˋ ㄧˇ ㄍㄠ ㄙㄢ ㄓㄤˋ ㄊㄡˋ, ㄐㄧㄣ ㄌㄨˊ ㄘˋ ㄉㄧˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄕㄡˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄣˇ ㄉㄧˋ ㄧ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄓㄡˋ。

佳人舞點金釵溜,酒惡時拈花蘂齅,別殿遙聞簫鼓奏。

jiā rén wǔ diǎn jīn chāi liù, jiǔ è shí niān huā ruǐ xiù, bié diàn yáo wén xiāo gǔ zòu。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄨˇ ㄉㄧㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄔㄞ ㄌㄧㄡˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄜˋ ㄕˊ ㄋㄧㄢ ㄏㄨㄚ ㄖㄨㄟˇ ㄒㄧㄡˋ, ㄅㄧㄝˊ ㄉㄧㄢˋ ㄧㄠˊ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ ㄗㄡˋ。

白話文翻譯

紅日已高照三丈,光芒透徹。

金爐依次添入獸形香炭。

紅色的錦緞地毯隨著舞步起皺。

佳人舞到極致,金釵滑落,

酒意上頭時,不時拈起花蕊輕嗅。

遠處的別殿,遙遙傳來簫鼓演奏之聲。

英文翻譯

The red sun already shines three rods high, penetrating.

Golden censers in turn add incense beasts.

The crimson brocade carpet wrinkles with each step.

The beauty dances till golden hairpins slip,

Tipsy, she often sniffs flower stamens.

From distant halls, faintly, flutes and drums are heard.

創作背景

李煜前期宮廷享樂生活的實錄。

深度解構

極盡鋪陳奢華場景,暗含對權力治理下浮華生活的沉浸與疏離。

詩意解析

詩意概括

描繪宮廷宴飲歌舞昇平的奢華場景

本詩關鍵詞

舞點 · 香獸 · 酒惡 · 別殿 · 遙聞

《浣溪沙 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 宮廷 · 愛情

情感: 欣喜 · 悵惘 · 柔情

意象: 簫鼓 · 金爐 · 紅日 · 金釵 · 紅錦地衣 · 花蕊

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄仄平○仄仄,平平仄仄平平仄,平仄仄○平仄仄。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄仄,仄仄平○平仄仄。

本詩為詞(浣溪沙),押平聲韻。

後主煜生平簡介

李煜(937年—978年),南唐末代國君,世稱李後主。祖籍隴西,生於金陵。他是五代十國時期最傑出的詞人之一,其詞作以亡國後的作品成就最高,感情真摯,意境深遠,在中國詞史上占有極爲重要的地位,被譽爲「千古詞帝」。

瀏覽後主煜全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理