碧雲章句才離手,紫府神仙盡點頭。
樹迎高鳥歸深野,雲傍斜陽過遠山。
碧雲章句才離手,紫府神仙盡點頭。
樹迎高鳥歸深野,雲傍斜陽過遠山。
如碧雲般的詩句剛脫手
紫府的神仙們都點頭稱讚
樹木迎接高飛的鳥兒歸向深野
雲朵依傍著斜陽飄過遠山。
Azure-cloud verses just leave the hand,
Immortals in purple mansions all nod.
Trees welcome high-flying birds back to deep wilds,
Clouds linger by the setting sun past distant hills.
何仲舉展示文才的聯句。
詩才獲仙家認同,暗喻文士對超然境界的認知追求。
描繪詩人創作得到仙界認可後,歸隱山林、超然物外的意境。
章句 · 神仙 · 高鳥 · 歸隱 · 超然
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理