芙蓉十二池心漏,薝蔔三千灌頂香。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
何兆作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
十二朵芙蓉從池心滲出芬芳。
三千株薝蔔花傾瀉下灌頂的香氣。
英文翻譯
Twelve lotus flowers leak fragrance from the pool's heart.
Three thousand champaka flowers pour down their crown-soaking scent.
創作背景
此爲何兆殘句,出處與背景未詳。
深度解構
花香如洪流傾瀉,體現了自然力量對感官的絕對治理。
詩意解析
詩意概括
描繪佛寺蓮花池與香花灌頂的莊嚴景象
本詩關鍵詞
佛寺 · 蓮花 · 香花 · 莊嚴 · 禪意
格律
平平仄仄平平仄,?仄○平仄仄平。
本詩為七言殘句,押平聲韻。
東山書院編輯整理