江城子 三

作者:和凝(唐) 體裁:詞

全唐詩熱度:
★★★☆☆
和凝作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

鬥轉星移玉漏頻,已三更,對棲鶯。

dǒu zhuǎn xīng yí yù lòu pín, yǐ sān gēng, duì qī yīng。

ㄉㄡˇ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄥ ㄧˊ ㄩˋ ㄌㄡˋ ㄆㄧㄣˊ, ㄧˇ ㄙㄢ ㄍㄥ, ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧ ㄧㄥ。

歷歷花間,似有馬蹄聲。

lì lì huā jiān, sì yǒu mǎ tí shēng。

ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄢ, ㄙˋ ㄧㄡˇ ㄇㄚˇ ㄊㄧˊ ㄕㄥ。

含笑整衣開繡戶,斜斂手,下階迎。

hán xiào zhěng yī kāi xiù hù, xié liǎn shǒu, xià jiē yíng。

ㄏㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄓㄥˇ ㄧ ㄎㄞ ㄒㄧㄡˋ ㄏㄨˋ, ㄒㄧㄝˊ ㄌㄧㄢˇ ㄕㄡˇ, ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄝ ㄧㄥˊ。

白話文翻譯

北斗轉向,星辰移動,玉漏頻頻滴響。

已是三更時分,

對著棲息的黃鶯。

在花叢間清晰可辨地,

彷彿傳來了馬蹄聲。

含著笑意整理衣衫,打開繡戶,

斜斜地斂著手,

走下臺階去迎接。

英文翻譯

The Dipper turns, stars shift, the jade water-clock drips fast.

Already the third watch.

Facing the roosting orioles.

Distinctly among the flowers,

Seems there's the sound of hoofbeats.

Smiling, she straightens her dress, opens the embroidered door,

Gracefully folds her hands,

And descends the steps to welcome him.

創作背景

續寫女子深夜迎候情郎。

深度解構

從焦灼到欣喜的轉折,完成了對情感認同的瞬間確認。

詩意解析

詩意概括

女子深夜等待情人赴約的期待與喜悅場景

本詩關鍵詞

整衣 · 繡戶 · 下階迎

《江城子 三》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 閨怨 · 愛情

情感: 欣喜 · 惆悵 · 柔情

意象: 玉漏 · 馬蹄聲 · 棲鶯

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄○○,仄平平。
仄仄平○,仄仄仄平平。
平仄仄○平仄仄,平仄仄,仄平○。

本詩為詞,押平聲韻。

和凝生平簡介

和凝(898-955),字成績,鄆州須昌(今山東東平)人,五代時期著名文臣與詞人。他歷仕後梁、後唐、後晉、後漢、後周五朝,官至宰相,是五代政壇與文壇的重要人物。在文學上,他以詞聞名,尤擅豔詞,作品多收入《花間集》,對早期詞的發展有一定貢獻,其《宮詞百首》亦展現了宮廷生活的風貌。

瀏覽和凝全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理