薄命女

作者:和凝(唐) 體裁:詞

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
和凝作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天欲曉,宮漏穿花聲繚繞。

tiān yù xiǎo, gōng lòu chuān huā shēng liáo rào。

ㄊㄧㄢ ㄩˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄍㄨㄥ ㄌㄡˋ ㄔㄨㄢ ㄏㄨㄚ ㄕㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄖㄠˋ。

窗裡星光少。

chuāng lǐ xīng guāng shǎo。

ㄔㄨㄤ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄕㄠˇ。

冷露寒侵帳額,殘月光沈樹杪。

lěng lù hán qīn zhàng é, cán yuè guāng shěn shù miǎo。

ㄌㄥˇ ㄌㄨˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄓㄤˋ ㄜˊ, ㄘㄢˊ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄕㄣˇ ㄕㄨˋ ㄇㄧㄠˇ。

夢斷錦帷空悄悄,彊起愁眉小。

mèng duàn jǐn wéi kōng qiāo qiāo, qiǎng qǐ chóu méi xiǎo。

ㄇㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄣˇ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄠ ㄑㄧㄠ, ㄑㄧㄤˇ ㄑㄧˇ ㄔㄡˊ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄠˇ。

白話文翻譯

天快要亮了。

宮漏聲穿過花叢,繚繞不絕。

窗內透進的星光稀少。

冰冷的露水寒氣侵入了帳簷。

殘月的光輝沉入樹梢。

夢斷了,錦繡帷帳里空寂無聲。

勉強起身,愁眉微蹙。

英文翻譯

Sky about to dawn.

Palace water-clock's sound through flowers, lingering.

Inside the window, starlight sparse.

Cold dew chills the curtain's edge.

Fading moonlight sinks into treetops.

Dream broken, brocade canopy empty, silent.

Forcing myself up, brows knit in tiny sorrow.

創作背景

和凝官至宰相,詞多寫宮廷閨怨。

深度解構

宮怨詞以冷寂意象,暗喻權力場中的情感疏離與周期循環。

詩意解析

詩意概括

描繪深宮女子在黎明時分的孤寂淒清,通過冷寂的宮廷環境與殘夢初醒的細節,表現其幽怨哀愁。

本詩關鍵詞

天欲曉 · 夢斷 · 愁眉

《薄命女》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宮廷 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 宮漏 · 殘月 · 冷露

語氣: 素淡 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄仄,平仄○平平仄仄。
平仄平平仄。
仄仄平平仄仄,平仄平○仄仄。
仄仄仄平○仄仄,仄仄平平仄。

本詩為詞,押平聲韻。

和凝生平簡介

和凝(898-955),字成績,鄆州須昌(今山東東平)人,五代時期著名文臣與詞人。他歷仕後梁、後唐、後晉、後漢、後周五朝,官至宰相,是五代政壇與文壇的重要人物。在文學上,他以詞聞名,尤擅艷詞,作品多收入《花間集》,對早期詞的發展有一定貢獻,其《宮詞百首》亦展現了宮廷生活的風貌。

瀏覽和凝全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理