條山蒼,河水黃。
浪波澐澐去,松柏在山岡。
條山蒼,河水黃。
浪波澐澐去,松柏在山岡。
中條山蒼翠,
黃河水渾濁泛黃。
波浪滔滔奔流而去,
松樹和柏樹屹立在山岡上。
Mount Tiao is green.
The river yellow is seen.
Waves upon waves roll away.
Pines and cypresses on the hill stay.
韓愈描繪中條山與黃河。
山河的永恆存在超越了短暫的人類週期。
描繪中條山蒼翠、黃河水渾黃的山水景象,以浪波奔湧與松柏靜立形成動靜對比。
蒼翠 · 渾黃 · 澐澐 · 山岡
本詩為四言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理