示爽

作者:韓愈(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓愈作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

宣城去京國,裡數逾三千。

xuān chéng qù jīng guó, lǐ shù yú sān qiān。

ㄒㄩㄢ ㄔㄥˊ ㄑㄩˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ, ㄌㄧˇ ㄕㄨˋ ㄩˊ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ。

念汝欲別我,解裝具盤筵。

niàn rǔ yù bié wǒ, jiě zhuāng jù pán yán。

ㄋㄧㄢˋ ㄖㄨˇ ㄩˋ ㄅㄧㄝˊ ㄨㄛˇ, ㄐㄧㄝˇ ㄓㄨㄤ ㄐㄩˋ ㄆㄢˊ ㄧㄢˊ。

日昏不能散,起坐相引牽。

rì hūn bù néng sàn, qǐ zuò xiāng yǐn qiān。

ㄖˋ ㄏㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄙㄢˋ, ㄑㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄣˇ ㄑㄧㄢ。

冬夜豈不長,達旦燈燭然。

dōng yè qǐ bù cháng, dá dàn dēng zhú rán。

ㄉㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ, ㄉㄚˊ ㄉㄢˋ ㄉㄥ ㄓㄨˊ ㄖㄢˊ。

座中悉親故,誰肯捨汝眠。

zuò zhōng xī qīn gù, shuí kěn shě rǔ mián。

ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧ ㄑㄧㄣ ㄍㄨˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄎㄣˇ ㄕㄜˇ ㄖㄨˇ ㄇㄧㄢˊ。

念汝將一身,西來曾幾年。

niàn rǔ jiāng yī shēn, xī lái céng jǐ nián。

ㄋㄧㄢˋ ㄖㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄧ ㄕㄣ, ㄒㄧ ㄌㄞˊ ㄘㄥˊ ㄐㄧˇ ㄋㄧㄢˊ。

名科揜眾俊,州考居吏前。

míng kē yǎn zhòng jùn, zhōu kǎo jū lì qián。

ㄇㄧㄥˊ ㄎㄜ ㄧㄢˇ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩㄣˋ, ㄓㄡ ㄎㄠˇ ㄐㄩ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄢˊ。

今從府公召,府公又時賢。

jīn cóng fǔ gōng zhào, fǔ gōng yòu shí xián。

ㄐㄧㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄈㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄓㄠˋ, ㄈㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄧㄡˋ ㄕˊ ㄒㄧㄢˊ。

時輩千百人,孰不謂汝妍。

shí bèi qiān bǎi rén, shú bù wèi rǔ yán。

ㄕˊ ㄅㄟˋ ㄑㄧㄢ ㄅㄞˇ ㄖㄣˊ, ㄕㄨˊ ㄅㄨˋ ㄨㄟˋ ㄖㄨˇ ㄧㄢˊ。

汝來江南近,裡閭故依然。

rǔ lái jiāng nán jìn, lǐ lǘ gù yī rán。

ㄖㄨˇ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄧˇ ㄌㄩˊ ㄍㄨˋ ㄧ ㄖㄢˊ。

昔日同戲兒,看汝立路邊。

xī rì tóng xì ér, kàn rǔ lì lù biān。

ㄒㄧ ㄖˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˋ ㄦˊ, ㄎㄢˋ ㄖㄨˇ ㄌㄧˋ ㄌㄨˋ ㄅㄧㄢ。

人生但如此,其實亦可憐。

rén shēng dàn rú cǐ, qí shí yì kě lián。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄢˋ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄑㄧˊ ㄕˊ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ。

吾老世味薄,因循致留連。

wú lǎo shì wèi báo, yīn xún zhì liú lián。

ㄨˊ ㄌㄠˇ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄅㄠˊ, ㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄓˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ。

強顏班行內,何實非罪愆。

qiǎng yán bān háng nèi, hé shí fēi zuì qiān。

ㄑㄧㄤˇ ㄧㄢˊ ㄅㄢ ㄏㄤˊ ㄋㄟˋ, ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄈㄟ ㄗㄨㄟˋ ㄑㄧㄢ。

才短難自力,懼終莫洗湔。

cái duǎn nán zì lì, jù zhōng mò xǐ jiān。

ㄘㄞˊ ㄉㄨㄢˇ ㄋㄢˊ ㄗˋ ㄌㄧˋ, ㄐㄩˋ ㄓㄨㄥ ㄇㄛˋ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄢ。

臨分不汝誑,有路即歸田。

lín fēn bù rǔ kuáng, yǒu lù jí guī tián。

ㄌㄧㄣˊ ㄈㄣ ㄅㄨˋ ㄖㄨˇ ㄎㄨㄤˊ, ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ ㄐㄧˊ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ。

白話文翻譯

宣城距離京城,里程超過三千。

想到你將要離開我,解下行裝準備酒宴。

天色已晚仍不能散去,起坐之間互相牽挽。

冬夜難道不漫長?燈燭燃燒直到天明。

在座的都是親朋故舊,誰肯捨下你去安眠?

想到你孤身一人,西來此地已經幾年。

科舉成名掩蓋眾多俊傑,州府考試名列官吏之前。

如今應府公徵召,府公又是當世賢才。

同輩成百上千人,誰不稱讚你優秀?

你來到江南附近,故里街巷依然如舊。

昔日一同嬉戲的孩子,看著你如今站立在路邊。

人生不過如此,其實也令人憐憫。

我已年老,對世情淡薄,因循苟且以致滯留。

勉強在朝班行列中強顏歡笑,何嘗不是一種罪過?

才具短淺難以自立,害怕終究無法洗刷恥辱。

臨別不欺騙你,有機會就立刻歸隱田園。

英文翻譯

Xuan City is far from the capital, over three thousand li.

Thinking you wish to leave me, I unpack and prepare a feast.

Day darkens, yet we cannot part, rising and sitting, we pull and linger.

Winter nights are long indeed, lamps burn until dawn.

All seated are kin and old friends, who would willingly sleep and leave you?

Thinking of you coming alone, how many years since you came west?

Your name topped the exam, surpassing many talents; in prefectural tests, you ranked before officials.

Now you heed the prefect's summons, the prefect himself a worthy of the times.

Among hundreds of your contemporaries, who does not call you excellent?

You came near the south of the river, the old neighborhood remains as before.

The child I once played with, I now see you standing by the road.

Life is merely like this, in truth, it is also pitiable.

I am old, the taste of the world is thin; following routine leads to lingering.

Forcing a face within the ranks, what deed is not a fault?

Talent short, hard to rely on myself; I fear in the end I cannot wash clean.

At parting, I do not deceive you: if there's a way, return to the fields at once.

創作背景

韓愈送侄韓爽赴任,抒發宦海倦意與歸田之思。

深度解構

詩中坦陳了在權力結構中因才具不足而面臨的認同困境與退守抉擇。

詩意解析

詩意概括

韓愈在送別侄子韓爽時,既表達了對晚輩才華的讚賞與不捨,又流露出自身宦海浮沉的疲憊與歸隱之志。

本詩關鍵詞

別我 · 親故 · 名科 · 府公 · 世味薄 · 罪愆

《示爽》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 送別

情感: 惆悵 · 恬淡 · 憂憤

意象: 路邊 · 京國 · 燈燭 · 盤筵 · 歸田

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄平仄,仄仄平○平。
仄仄仄仄仄,仄平仄平平。
仄平仄平仄,仄仄○仄○。
平仄仄仄○,仄仄平仄平。
仄○仄○仄,平仄仄仄平。
仄仄○仄平,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄平仄平。
平○仄平仄,仄平仄平平。
平仄平仄平,仄仄仄仄平。
仄平平平仄,仄平仄平平。
仄仄平仄平,○仄仄仄平。
平平仄○仄,○仄仄仄平。
平仄仄仄仄,平平仄○平。
平平平○仄,平仄平仄平。
平仄○仄仄,仄平仄仄平。
○○仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

韓愈生平簡介

韓愈(768年-824年),字退之,河南河陽人,自稱郡望昌黎,世稱韓昌黎。他是中唐時期傑出的文學家、思想家、政治家,古文運動的倡導者與領袖,被譽為“唐宋八大家”之首,蘇軾贊其“文起八代之衰”。其文學創作與理論對後世散文發展產生了深遠影響。

瀏覽韓愈全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理