駑驥

作者:韓愈(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
韓愈作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

駑駘誠齷齪,市者何其稠。

nú tái chéng wò chuò, shì zhě hé qí chóu。

ㄋㄨˊ ㄊㄞˊ ㄔㄥˊ ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ, ㄕˋ ㄓㄜˇ ㄏㄜˊ ㄑㄧˊ ㄔㄡˊ。

力小若易制,價微良易酬。

lì xiǎo ruò yì zhì, jià wēi liáng yì chóu。

ㄌㄧˋ ㄒㄧㄠˇ ㄖㄨㄛˋ ㄧˋ ㄓˋ, ㄐㄧㄚˋ ㄨㄟ ㄌㄧㄤˊ ㄧˋ ㄔㄡˊ。

渴飲一斗水,飢食一束芻。

kě yǐn yī dǒu shuǐ, jī shí yī shù chú。

ㄎㄜˇ ㄧㄣˇ ㄧ ㄉㄡˇ ㄕㄨㄟˇ, ㄐㄧ ㄕˊ ㄧ ㄕㄨˋ ㄔㄨˊ。

嘶鳴當大路,志氣若有餘。

sī míng dāng dà lù, zhì qì ruò yǒu yú。

ㄙ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄉㄚˋ ㄌㄨˋ, ㄓˋ ㄑㄧˋ ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ。

騏驥生絕域,自矜無匹儔。

qí jì shēng jué yù, zì jīn wú pǐ chóu。

ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ ㄕㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄩˋ, ㄗˋ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄆㄧˇ ㄔㄡˊ。

牽驅入市門,行者不為留。

qiān qū rù shì mén, xíng zhě bù wéi liú。

ㄑㄧㄢ ㄑㄩ ㄖㄨˋ ㄕˋ ㄇㄣˊ, ㄒㄧㄥˊ ㄓㄜˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ。

借問價幾何,黃金比嵩丘。

jiè wèn jià jǐ hé, huáng jīn bǐ sōng qiū。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄚˋ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ, ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄅㄧˇ ㄙㄨㄥ ㄑㄧㄡ。

借問行幾何,咫尺視九州。

jiè wèn xíng jǐ hé, zhǐ chǐ shì jiǔ zhōu。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ, ㄓˇ ㄔˇ ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄡ。

飢食玉山禾,渴飲醴泉流。

jī shí yù shān hé, kě yǐn lǐ quán liú。

ㄐㄧ ㄕˊ ㄩˋ ㄕㄢ ㄏㄜˊ, ㄎㄜˇ ㄧㄣˇ ㄌㄧˇ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˊ。

問誰能為御,曠世不可求。

wèn shuí néng wéi yù, kuàng shì bù kě qiú。

ㄨㄣˋ ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄨㄟˊ ㄩˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄡˊ。

惟昔穆天子,乘之極遐遊。

wéi xī mù tiān zǐ, chéng zhī jí xiá yóu。

ㄨㄟˊ ㄒㄧ ㄇㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄗˇ, ㄔㄥˊ ㄓ ㄐㄧˊ ㄒㄧㄚˊ ㄧㄡˊ。

王良執其轡,造父挾其輈。

wáng liáng zhí qí pèi, zào fǔ xié qí zhōu。

ㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄓˊ ㄑㄧˊ ㄆㄟˋ, ㄗㄠˋ ㄈㄨˇ ㄒㄧㄝˊ ㄑㄧˊ ㄓㄡ。

因言天外事,茫惚使人愁。

yīn yán tiān wài shì, máng hū shǐ rén chóu。

ㄧㄣ ㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄕˋ, ㄇㄤˊ ㄏㄨ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄔㄡˊ。

駑駘謂騏驥,餓死余爾羞。

nú tái wèi qí jì, è sǐ yú ěr xiū。

ㄋㄨˊ ㄊㄞˊ ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ, ㄜˋ ㄙˇ ㄩˊ ㄦˇ ㄒㄧㄡ。

有能必見用,有德必見收。

yǒu néng bì jiàn yòng, yǒu dé bì jiàn shōu。

ㄧㄡˇ ㄋㄥˊ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄥˋ, ㄧㄡˇ ㄉㄜˊ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄡ。

孰雲時與命,通塞皆自由。

shú yún shí yǔ mìng, tōng sè jiē zì yóu。

ㄕㄨˊ ㄩㄣˊ ㄕˊ ㄩˇ ㄇㄧㄥˋ, ㄊㄨㄥ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄝ ㄗˋ ㄧㄡˊ。

騏驥不敢言,低徊但垂頭。

qí jì bù gǎn yán, dī huái dàn chuí tóu。

ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, ㄉㄧ ㄏㄨㄞˊ ㄉㄢˋ ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ。

人皆劣騏驥,共以駑駘優。

rén jiē liè qí jì, gòng yǐ nú tái yōu。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ, ㄍㄨㄥˋ ㄧˇ ㄋㄨˊ ㄊㄞˊ ㄧㄡ。

喟余獨興歎,才命不同謀。

kuì yú dú xīng tàn, cái mìng bù tóng móu。

ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ, ㄘㄞˊ ㄇㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄡˊ。

寄詩同心子,為我商聲謳。

jì shī tóng xīn zǐ, wèi wǒ shāng shēng ōu。

ㄐㄧˋ ㄕ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗˇ, ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄕㄤ ㄕㄥ ㄡ。

白話文翻譯

劣馬確實卑劣,但市場上買家何其多。

力氣小好像容易駕馭,價格低也容易償付。

渴了喝一斗水,餓了吃一捆草料。

在大路上嘶鳴,志氣仿佛很充足。

千里馬生在絕遠之地,自傲沒有匹敵。

被牽到市場門口,行人也不爲它停留。

要問它的價格?黃金堆積如嵩山。

要問它能行多遠?咫尺之間看盡九州。

餓了吃玉山的禾苗,渴了飲甘泉的水流。

問誰能駕馭它?整個世代也找不到。

唯有昔日的周穆王,乘著它極盡遠遊。

王良執掌它的繮繩,造父扶持它的車轅。

因而談及天外之事,渺茫恍惚使人發愁。

劣馬對千里馬說:『你餓死,我替你感到羞恥。』

『有才能必定被任用,有德行必定被收用。』

誰說時機與命運?通達與阻塞都取決於自己。

千里馬不敢說話,只是低頭徘徊。

人們都貶低千里馬,共同認爲劣馬更優。

可嘆我獨自發出感慨,才能與命運謀劃不同。

寄詩給志同道合的人,爲我唱起悲涼的商聲歌謠。

英文翻譯

The nag is truly vile, yet buyers crowd the fair.

Weak, easy to control; cheap, easy to pay.

Thirsty, it drinks a bucket; hungry, eats a bundle of hay.

Neighing on the main road, its spirit seems grand.

The steed is born in distant lands, proud, without peer.

Led to the market gate, passersby pay no heed.

Ask its price? Gold piled high as Mount Song.

Ask its journey? The world seems but inches away.

Hungry, it eats jade-mountain grain; thirsty, drinks sweet-spring flow.

Ask who can drive it? None in this age can be found.

Only Emperor Mu of old rode it to the world's end.

Wang Liang held its reins; Zao Fu steadied its shaft.

Speaking of things beyond heaven, vague and troubling.

The nag says to the steed, 'Your starvation shames me.'

'Talent will be used; virtue will be embraced.'

Who says time and fate? Success or block is one's own choice.

The steed dares not speak, hanging its head in silence.

All men slight the steed, praising the nag as superior.

Alone I sigh deeply: talent and fate seldom align.

I send this poem to like-minded souls, sing it with a mournful tune.

創作背景

韓愈借馬喻才,抨擊人才選拔不公。

深度解構

詩中對人才與庸才的博弈,揭示了資源錯配的治理困境。

詩意解析

詩意概括

以駑馬與駿馬的對比,諷刺社會不辨賢愚、才命相左的現實。

本詩關鍵詞

齷齪 · 價微 · 絕域 · 通塞 · 才命

《駑驥》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 王良 · 黃金 · 醴泉 · 駑駘 · 騏驥 · 玉山禾 · 造父

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱

格律

平○平?仄,仄仄平○平。
仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
仄仄仄仄仄,平仄仄仄平。
平平○仄仄,仄仄仄仄平。
平仄平仄仄,仄平平仄平。
○○仄仄平,○仄仄平○。
仄仄仄仄平,平平仄平平。
仄仄○仄平,仄仄仄仄平。
平仄仄平平,仄仄仄平平。
仄平平平仄,仄仄仄仄平。
平仄仄平仄,○平仄平平。
○平仄○仄,仄仄仄○平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平○仄平仄,仄仄平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄○。
仄平平仄仄,平仄平仄平。
平仄仄仄平,平平仄平平。
平平仄平仄,仄仄平○平。
仄平仄○○,平仄仄平平。
仄平平平仄,平仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

韓愈生平簡介

韓愈(768年-824年),字退之,河南河陽人,自稱郡望昌黎,世稱韓昌黎。他是中唐時期傑出的文學家、思想家、政治家,古文運動的倡導者與領袖,被譽為「唐宋八大家」之首,蘇軾贊其「文起八代之衰」。其文學創作與理論對後世散文發展產生了深遠影響。

瀏覽韓愈全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理