言志

作者:韓湘(唐) 體裁:五言排律

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓湘作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

青山雲水窟,此地是吾家。

qīng shān yún shuǐ kū, cǐ dì shì wú jiā。

ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄕˋ ㄨˊ ㄐㄧㄚ。

後夜流瓊液,凌晨咀綘霞。

hòu yè liú qióng yè, líng chén jǔ jiàng xiá。

ㄏㄡˋ ㄧㄝˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄝˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄔㄣˊ ㄐㄩˇ ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄚˊ。

琴彈碧玉調,鍊煉白硃砂。

qín tán bì yù diào, liàn liàn bái zhū shā。

ㄑㄧㄣˊ ㄊㄢˊ ㄅㄧˋ ㄩˋ ㄉㄧㄠˋ, ㄌㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄓㄨ ㄕㄚ。

寶鼎存金虎,元田養白鴉。

bǎo dǐng cún jīn hǔ, yuán tián yǎng bái yā。

ㄅㄠˇ ㄉㄧㄥˇ ㄘㄨㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄏㄨˇ, ㄩㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄧㄤˇ ㄅㄞˊ ㄧㄚ。

一瓢藏世界,三尺斬妖邪。

yī piáo cáng shì jiè, sān chǐ zhǎn yāo xié。

ㄧ ㄆㄧㄠˊ ㄘㄤˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, ㄙㄢ ㄔˇ ㄓㄢˇ ㄧㄠ ㄒㄧㄝˊ。

解造逡巡酒,能開頃刻花。

jiě zào qūn xún jiǔ, néng kāi qǐng kè huā。

ㄐㄧㄝˇ ㄗㄠˋ ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄋㄥˊ ㄎㄞ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ ㄏㄨㄚ。

有人能學我,同去看仙葩。

yǒu rén néng xué wǒ, tóng qù kàn xiān pā。

ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄋㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄛˇ, ㄊㄨㄥˊ ㄑㄩˋ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄆㄚ。

白話文翻譯

青山環繞、雲水匯聚的洞府,

這裡就是我的家。

後半夜流淌著瓊漿玉液,

凌晨時分咀嚼著絳色雲霞。

彈奏著碧玉般的琴調,

在爐中煉製著硃砂。

寶鼎中存養著金虎,

丹田內滋養著白鴉。

一隻葫蘆裡藏著大千世界,

三尺長劍可斬除妖邪。

懂得釀造頃刻即成的美酒,

能讓鮮花瞬間開放。

如果有人能學我這般,

就一同去觀賞仙界的奇葩。

英文翻譯

Green hills, a den of clouds and waters,

This place is my home.

Late at night, flowing with jade nectar.

Before dawn, savoring crimson mists.

Playing the zither, a tune of green jade.

Refining in the furnace, white and red cinnabar.

The precious cauldron holds the golden tiger.

The cinnabar field nurtures the white crow.

A gourd holds the entire world.

A three-foot sword slays demons and evils.

I know how to brew wine in a moment.

And make flowers bloom in an instant.

If someone can learn my ways,

Together we'll go see the fairy blossoms.

創作背景

韓湘,傳說中八仙之一韓湘子,此詩言修道之志。

深度解構

以丹鼎世界重構認知,展現超凡的治理術與生命掌控。

詩意解析

詩意概括

詩人以修道求仙生活自述志向,描繪煉丹彈琴、斬妖藏世的超脫境界

本詩關鍵詞

鍊丹 · 碧玉調 · 斬妖邪 · 逡巡酒 · 頃刻花

《言志》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 青山 · 雲水 · 寶鼎 · 白鴉 · 仙葩

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄?平。
平○仄仄○,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,平平○仄平。
仄平平仄仄,平仄○平平。

本詩為五言排律,押平聲韻。

韓湘生平簡介

韓湘,唐代人物,活躍於中唐時期,為文學家韓愈的侄孫(一說從孫)。其生平事跡在正史中記載極少,主要見於筆記小說與道教傳說。在文學史上,他並非以創作聞名,而是因其與韓愈的關係及後世附會的神仙故事(如“韓湘子”)而為人所知,是文學形象與歷史人物交融的典型例子。

瀏覽韓湘全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理