詠浴

作者:韓偓(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

再整魚犀攏翠簪,解衣先覺冷森森。

zài zhěng yú xī lǒng cuì zān, jiě yī xiān jué lěng sēn sēn。

ㄗㄞˋ ㄓㄥˇ ㄩˊ ㄒㄧ ㄌㄨㄥˇ ㄘㄨㄟˋ ㄗㄢ, ㄐㄧㄝˇ ㄧ ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄥˇ ㄙㄣ ㄙㄣ。

教移蘭燭頻羞影,自試香湯更怕深。

jiào yí lán zhú pín xiū yǐng, zì shì xiāng tāng gèng pà shēn。

ㄐㄧㄠˋ ㄧˊ ㄌㄢˊ ㄓㄨˊ ㄆㄧㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄧㄥˇ, ㄗˋ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄊㄤ ㄍㄥˋ ㄆㄚˋ ㄕㄣ。

初似洗花難抑按,終憂沃雪不勝任。

chū sì xǐ huā nán yì àn, zhōng yōu wò xuě bù shèng rèn。

ㄔㄨ ㄙˋ ㄒㄧˇ ㄏㄨㄚ ㄋㄢˊ ㄧˋ ㄢˋ, ㄓㄨㄥ ㄧㄡ ㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄖㄣˋ。

豈知侍女簾帷外,賸取君王幾餅金。

qǐ zhī shì nǚ lián wéi wài, shèng qǔ jūn wáng jǐ bǐng jīn。

ㄑㄧˇ ㄓ ㄕˋ ㄋㄩˇ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄨㄞˋ, ㄕㄥˋ ㄑㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄐㄧˇ ㄅㄧㄥˇ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

再次整理魚犀髮飾,攏好翠玉簪子。

解開衣衫,先感到寒意森森。

讓人移動蘭燭,頻頻羞於自己的影子。

自己試探香湯,更害怕水深。

起初像洗花般難以按壓控制。

終究擔憂如澆灌積雪般力不能及。

哪知道侍女在簾幕之外,

拿走了君王賞賜的幾塊金餅。

英文翻譯

Again adjusting the fish-scale clasp, gathering the emerald hairpin.

Undressing, I first feel the chill, deep and penetrating.

Bid them move the orchid candle, often shy of its own shadow.

Myself testing the fragrant bath, even more afraid of its depth.

At first like washing flowers, hard to press and restrain.

In the end, worry that drenching snow cannot be borne.

Who knew that outside the curtain, the maidservant

Took the leftover, several gold cakes from the monarch.

創作背景

韓偓晚年回憶宮廷生活之作。

深度解構

以沐浴隱喻權力場的複雜博弈與資源分配。

詩意解析

詩意概括

描繪宮廷女子沐浴時的嬌羞情態與心理活動

本詩關鍵詞

浴 · 羞 · 金

《詠浴》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宮廷 · 閨怨

情感: 幽怨 · 羞澀 · 忐忑

意象: 簾帷 · 翠簪 · 香湯

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創“香奩體”;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為“詩史”。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理