高在酒樓明錦幕,遠隨漁艇泊煙江。
古來幽怨皆銷骨,休向長門背雨窗。
高在酒樓明錦幕,遠隨漁艇泊煙江。
古來幽怨皆銷骨,休向長門背雨窗。
高懸在酒樓照亮錦繡帷幕
遠隨漁舟停泊在煙霧江上
古往今來的幽深怨恨都能銷蝕筋骨
切莫像長門宮人那樣背對雨窗
High in taverns, brightening brocade screens
Far with fishing boats, mooring by misty streams.
Since ancient times, hidden griefs consume the bone
Do not face the Long Gate's window, with your back to rain alone.
韓偓借詠燈抒寫孤高與警示。
燈光照見古今幽怨,提示一種超越時空的深刻認知。
通過燈在不同場景中的意象,寄託深宮幽怨與人生孤寂
銷骨 · 背雨 · 幽怨 · 遠隨 · 古來
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理