侵曉乘涼偶獨來,不因魚躍見萍開。
卷荷忽被微風觸,瀉下清香露一杯。
侵曉乘涼偶獨來,不因魚躍見萍開。
卷荷忽被微風觸,瀉下清香露一杯。
趁著清晨涼爽,偶然獨自前來,
並非因爲魚躍才看見浮萍分開。
捲曲的荷葉忽然被微風觸動,
傾瀉下一杯清香的露水。
At dawn, I ride the cool and come alone by chance,
Not for fish leaping to see duckweed part.
A curled lotus leaf touched by a gentle breeze,
Pours down a cup of clear, fragrant dew.
韓偓觀察自然景物的即興之作。
捕捉瞬間的微妙變化,體現了對自然周期的敏銳感知。
清晨獨訪野塘,偶見風荷瀉露的幽靜畫面
乘涼 · 魚躍 · 微風
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理