閑步

作者:韓偓(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓偓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

莊南縱步遊荒野,獨鳥寒煙輕惹惹。

zhuāng nán zòng bù yóu huāng yě, dú niǎo hán yān qīng rě rě。

ㄓㄨㄤ ㄋㄢˊ ㄗㄨㄥˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄤ ㄧㄝˇ, ㄉㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄢˊ ㄧㄢ ㄑㄧㄥ ㄖㄜˇ ㄖㄜˇ。

傍山疎雨溼秋花,僻路淺泉浮敗果。

bàng shān shū yǔ shī qiū huā, pì lù qiǎn quán fú bài guǒ。

ㄅㄤˋ ㄕㄢ ㄕㄨ ㄩˇ ㄕ ㄑㄧㄡ ㄏㄨㄚ, ㄆㄧˋ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄢˇ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄨˊ ㄅㄞˋ ㄍㄨㄛˇ。

樵人相見指驚麏,牧童四散收嘶馬。

qiáo rén xiāng jiàn zhǐ jīng jūn, mù tóng sì sàn shōu sī mǎ。

ㄑㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄓˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄩㄣ, ㄇㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄙˋ ㄙㄢˋ ㄕㄡ ㄙ ㄇㄚˇ。

一壺傾盡未能歸,黃昏更望諸峰火。

yī hú qīng jìn wèi néng guī, huáng hūn gèng wàng zhū fēng huǒ。

ㄧ ㄏㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄨㄟˋ ㄋㄥˊ ㄍㄨㄟ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄍㄥˋ ㄨㄤˋ ㄓㄨ ㄈㄥ ㄏㄨㄛˇ。

白話文翻譯

在村莊南面縱步,漫遊荒野。

孤鳥在寒煙中輕輕惹動。

山邊疏雨打溼了秋花。

偏僻小路上,淺泉漂浮著敗落的果實。

樵夫相見,指著受驚的獐子。

牧童四散,去收攏嘶鳴的馬匹。

一壺酒已傾盡,仍未能歸去。

黃昏時分,更眺望著群峰上的燈火。

英文翻譯

Striding south of the village, I roam the wilds.

A lone bird in cold mist, lightly flitting.

By the mountain, sparse rain dampens autumn flowers.

On a remote path, shallow springs float rotten fruit.

Woodcutters meeting point at startled roe deer.

Herding boys scatter to gather neighing horses.

A pot drained, yet I cannot return.

At dusk, I gaze further at the fires on many peaks.

創作背景

韓偓描寫秋日野外閒步所見。

深度解構

荒野漫遊的意象,映射出亂世中個體對治理秩序失範的疏離觀察。

詩意解析

詩意概括

詩人秋日荒野獨步所見蕭瑟景象與孤寂心境

本詩關鍵詞

縱步 · 寒煙 · 疏雨 · 淺泉 · 黃昏

《閑步》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 荒野 · 秋花 · 獨鳥 · 敗果 · 峰火

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

平平仄仄平平仄,仄仄平平○仄仄。
仄平○仄仄平平,仄仄仄平平仄仄。
平平○仄仄平平,仄平仄仄○平仄。
仄平平仄仄平平,平平○仄平平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創“香奩體”;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為“詩史”。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理