香侵蔽膝夜寒輕,聞雨傷春夢不成。
羅帳四垂紅燭背,玉釵敲著枕函聲。
香侵蔽膝夜寒輕,聞雨傷春夢不成。
羅帳四垂紅燭背,玉釵敲著枕函聲。
香氣侵入蔽膝,夜寒輕微。
聽到雨聲,感傷春逝,好夢難成。
羅帳在紅燭背後四面低垂。
玉釵輕輕敲擊著枕頭匣的聲響。
Scent permeates the knee-cover, the night chill light.
Hearing rain, I grieve for spring, my dream undone.
Silk curtains hang down on all sides, behind the red candle.
The sound of a jade hairpin tapping against the pillow-case.
韓偓於春夜聞雨感懷而作。
通過雨聲玉釵的細節,完成對孤寂心緒的微觀認知。
女子春夜聞雨難眠,孤寂中細聽玉釵敲枕之聲
夜寒 · 傷春 · 夢不成
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理