睡起牆陰下藥闌,瓦松花白閉柴關。
斷年不出僧嫌癖,逐日無機鶴伴閑。
塵土莫尋行止處,煙波長在夢魂間。
終撐舴艋稱漁叟,賒買湖心一崦山。
睡起牆陰下藥闌,瓦松花白閉柴關。
斷年不出僧嫌癖,逐日無機鶴伴閑。
塵土莫尋行止處,煙波長在夢魂間。
終撐舴艋稱漁叟,賒買湖心一崦山。
睡醒後在牆陰下的藥欄邊。
瓦鬆開著白花,柴門緊閉。
整年不出門,僧人嫌棄我的怪癖。
每日沒有機心,有鶴相伴悠閒。
莫要在塵世中尋覓我的行蹤。
煙波浩渺常存在我的夢境魂牽。
終究要撐起小船,自稱漁翁。
賒帳買下湖中心那一座小山。
Awake, by wall's shade, near the herb rail I stand.
Stonecrop flowers white, the wood gate closed, as planned.
Years cut off from outings, monks disdain my quirk.
Day by day, free of schemes, a crane shares my idle work.
Do not seek my tracks in the dusty world's sphere.
Mist and waves are ever within my dreamsphere.
I'll finally pole my skiff, called an old fisherman.
And buy on credit that lakeside hill, my own span.
韓偓隱居生活寫照。
詩人通過構建隱逸空間,完成了一次徹底的個體治理實踐。
詩人描繪隱居生活的閒適與超脫,表達對塵世紛擾的疏離和對煙波江湖的嚮往。
僧嫌癖 · 鶴伴閒 · 夢魂間
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理