三月

作者:韓偓(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

辛夷才謝小桃發,蹋青過後寒食前。

xīn yí cái xiè xiǎo táo fā, tà qīng guò hòu hán shí qián。

ㄒㄧㄣ ㄧˊ ㄘㄞˊ ㄒㄧㄝˋ ㄒㄧㄠˇ ㄊㄠˊ ㄈㄚ, ㄊㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ ㄏㄡˋ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄑㄧㄢˊ。

四時最好是三月,一去不迴唯少年。

sì shí zuì hǎo shì sān yuè, yī qù bù huí wéi shào nián。

ㄙˋ ㄕˊ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ ㄕˋ ㄙㄢ ㄩㄝˋ, ㄧ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄕㄠˋ ㄋㄧㄢˊ。

吳國地遙江接海,漢陵魂斷草連天。

wú guó dì yáo jiāng jiē hǎi, hàn líng hún duàn cǎo lián tiān。

ㄨˊ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄧˋ ㄧㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄝ ㄏㄞˇ, ㄏㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄠˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ。

新愁舊恨真無奈,須就鄰家甕底眠。

xīn chóu jiù hèn zhēn wú nài, xū jiù lín jiā wèng dǐ mián。

ㄒㄧㄣ ㄔㄡˊ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄣˋ ㄓㄣ ㄨˊ ㄋㄞˋ, ㄒㄩ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄨㄥˋ ㄉㄧˇ ㄇㄧㄢˊ。

白話文翻譯

辛夷花剛剛凋謝,小桃花又開放。

踏青過後,寒食節之前。

四季之中最好的就是三月,

一去不復返的只有少年時光。

吳國地域遙遠,長江連接大海,

漢代陵墓令人魂斷,荒草連天。

新添的愁緒與舊日的憾恨實在無奈,

只好去鄰居家借酒甕底一醉方休。

英文翻譯

Magnolias just fade, little peaches bloom.

After spring outing, before Cold Food Day.

Of all seasons, the best is the third month.

The only thing gone forever is youth.

Wu's land far, rivers meet the sea.

Han tombs' souls broken, grass joins the sky.

New sorrows, old regrets, truly helpless.

Must seek sleep at the neighbor's wine jar's bottom.

創作背景

韓偓暮春感時傷逝之作。

深度解構

將自然盛衰與人生短暫並置,觸及時間認知的根本困境。

詩意解析

詩意概括

描繪三月春光易逝與少年不再的愁緒,交織著歷史滄桑與個人無奈。

本詩關鍵詞

少年 · 寒食 · 新愁

《三月》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 山水

情感: 惆悵 · 悵惘 · 憂憤

意象: 辛夷 · 漢陵 · 小桃

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平仄,仄平○仄平仄平。
仄平仄仄仄○仄,仄仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創“香奩體”;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為“詩史”。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理