寄禪師

作者:韓偓(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓偓作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

他心明與此心同,妙用忘言理暗通。

tā xīn míng yǔ cǐ xīn tóng, miào yòng wàng yán lǐ àn tōng。

ㄊㄚ ㄒㄧㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄩˇ ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄨㄥˊ, ㄇㄧㄠˋ ㄩㄥˋ ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄌㄧˇ ㄢˋ ㄊㄨㄥ。

氣運陰陽成世界,水浮天地寄虛空。

qì yùn yīn yáng chéng shì jiè, shuǐ fú tiān dì jì xū kōng。

ㄑㄧˋ ㄩㄣˋ ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄐㄧˋ ㄒㄩ ㄎㄨㄥ。

劫灰聚散銖錙黑,日御奔馳繭栗紅。

jié huī jù sàn zhū zī hēi, rì yù bēn chí jiǎn lì hóng。

ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄓㄨ ㄗ ㄏㄟ, ㄖˋ ㄩˋ ㄅㄣ ㄔˊ ㄐㄧㄢˇ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄥˊ。

萬物盡遭風鼓動,唯應禪室靜無風。

wàn wù jǐn zāo fēng gǔ dòng, wéi yīng chán shì jìng wú fēng。

ㄨㄢˋ ㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄗㄠ ㄈㄥ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄥ ㄔㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄈㄥ。

白話文翻譯

他人的明澈之心與此心相同。

精妙的運用無需言語,道理暗中相通。

氣的運行、陰陽的交合構成了世界。

水承載著天地,寄託於虛空之中。

劫火的余灰聚散,微小如銖錙般漆黑。

太陽神駕車奔馳,其色如繭栗般紅。

萬物都遭到風的鼓動。

唯有禪室應該寂靜無風。

英文翻譯

His mind's clarity matches mine.

Wordless, the subtle principle aligns.

Qi moves yin-yang to form the world.

Water floats heaven-earth in void unfurled.

Kalpa's ash gathers, scatters, dark and fine.

Sun-chariot races, red as silkworm's line.

All things are stirred by wind's command.

Only the meditation room stands still, unspanned.

創作背景

韓偓晚年避世,參禪明理之作。

深度解構

詩以陰陽氣運的宏大周期,反襯禪心對認知動盪的超越。

詩意解析

詩意概括

通過自然現象與禪室對比,闡述萬物皆動唯禪心靜的佛理

本詩關鍵詞

忘言 · 理暗通 · 世界 · 風鼓動 · 靜無風

《寄禪師》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡

意象: 天地 · 日御 · 禪室 · 虛空 · 劫灰 · 陰陽

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

格律

平平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創「香奩體」;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為「詩史」。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理