浣溪沙 二

作者:韓偓(唐) 體裁:浣溪沙

全唐詩熱度:
★★★☆☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

宿醉離愁慢髻鬟,六銖衣薄惹輕寒,慵紅悶翠掩青鸞。

sù zuì lí chóu màn jì huán, liù zhū yī báo rě qīng hán, yōng hóng mèn cuì yǎn qīng luán。

ㄙㄨˋ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ ㄇㄢˋ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄢˊ, ㄌㄧㄡˋ ㄓㄨ ㄧ ㄅㄠˊ ㄖㄜˇ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ, ㄩㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄇㄣˋ ㄘㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄢˊ。

羅韈況兼金菡萏,雪肌仍是玉琅玕,骨香腰細更沈檀。

luó wà kuàng jiān jīn hàn dàn, xuě jī réng shì yù láng gān, gǔ xiāng yāo xì gèng chén tán。

ㄌㄨㄛˊ ㄨㄚˋ ㄎㄨㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧ ㄖㄥˊ ㄕˋ ㄩˋ ㄌㄤˊ ㄍㄢ, ㄍㄨˇ ㄒㄧㄤ ㄧㄠ ㄒㄧˋ ㄍㄥˋ ㄔㄣˊ ㄊㄢˊ。

白話文翻譯

宿醉與離愁令髮髻慵散,

六銖衣單薄惹來微微寒意。

慵懶的胭脂沉悶的翠黛掩映著青鸞鏡。

羅襪上還繡著金蓮花,

肌膚如雪仍是美玉一般,

骨中透香腰肢纖細更染沈檀香氣。

英文翻譯

Hangover and parting sorrow slacken the coiled hair,

Gauzy six-zhu robe invites a slight chill.

Listless rouge, sullen emerald, hide the blue phoenix mirror.

Silk stockings adorned with golden lotus,

Snowy skin still like jade stone,

Bone-deep fragrance, slender waist, further steeped in sandalwood.

創作背景

韓偓擅寫女性服飾與心理。

深度解構

華美衣飾下的慵悶,揭示了精緻表象與內心情感治理的失衡。

詩意解析

詩意概括

描繪女子宿醉初醒的慵懶情態與華美妝飾

本詩關鍵詞

宿醉 · 離愁 · 慵紅悶翠 · 骨香腰細 · 金菡萏

《浣溪沙 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: 羅襪 · 青鸞 · 髻鬟 · 六銖衣 · 沈檀 · 雪肌

語氣: 典雅 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄○平仄仄平,仄平○仄仄○平,平平仄仄仄平平。
平仄仄○平仄仄,仄平平仄仄平平,仄平平仄○○平。

本詩為浣溪沙,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創「香奩體」;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為「詩史」。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理