故都

作者:韓偓(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

故都遙想草萋萋,上帝深疑亦自迷。

gù dū yáo xiǎng cǎo qī qī, shàng dì shēn yí yì zì mí。

ㄍㄨˋ ㄉㄨ ㄧㄠˊ ㄒㄧㄤˇ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ, ㄕㄤˋ ㄉㄧˋ ㄕㄣ ㄧˊ ㄧˋ ㄗˋ ㄇㄧˊ。

塞雁已侵池籞宿,宮鴉猶戀女牆啼。

sài yàn yǐ qīn chí yù sù, gōng yā yóu liàn nǚ qiáng tí。

ㄙㄞˋ ㄧㄢˋ ㄧˇ ㄑㄧㄣ ㄔˊ ㄩˋ ㄙㄨˋ, ㄍㄨㄥ ㄧㄚ ㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˋ ㄋㄩˇ ㄑㄧㄤˊ ㄊㄧˊ。

天涯烈士空垂涕,地下強魂必噬臍。

tiān yá liè shì kōng chuí tì, dì xià qiáng hún bì shì qí。

ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄟˊ ㄊㄧˋ, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄤˊ ㄏㄨㄣˊ ㄅㄧˋ ㄕˋ ㄑㄧˊ。

掩鼻計成終不覺,馮驩無路斅鳴雞。

yǎn bí jì chéng zhōng bù jué, píng huān wú lù xiào míng jī。

ㄧㄢˇ ㄅㄧˊ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄏㄨㄢ ㄨˊ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧ。

白話文翻譯

遙想故都,該是野草萋萋,

連上帝也深深疑惑,自己都感到迷離。

塞外的大雁已侵入宮苑池沼棲息,

宮中的烏鴉還依戀著女牆啼叫。

天涯的忠烈之士空自垂淚,

地下的強魂必定悔恨噬臍。

鄭袖掩鼻的計謀已成,君王終究不悟,

馮諼再無路學那鳴叫的雞來警醒世人。

英文翻譯

Thinking of the old capital, grass grows lush and deep,

Even God above would deeply doubt and confusion keep.

Frontier geese already invade the royal ponds to rest,

Palace crows still cling to parapets, crying with zest.

The loyal hero at world's end sheds tears in vain,

The strong soul underground must bite its navel in pain.

The 'covered-nose' scheme succeeded, yet none awake,

Like Feng Xuan, no way to learn from the crowing cock at daybreak.

創作背景

韓偓哀悼唐都長安淪陷,國破之痛。

深度解構

詩以荒涼意象鋪陳故都之殤,深刻揭示了政權衰亡周期中的集體悲劇。

詩意解析

詩意概括

描繪故都荒蕪景象,抒發對唐室傾覆的悲憤與無奈。

本詩關鍵詞

故都 · 烈士 · 強魂

《故都》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 宮鴉 · 塞雁 · 草萋萋

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創「香奩體」;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為「詩史」。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理