殘春旅舍

作者:韓偓(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

旅舍殘春宿雨晴,恍然心地憶鹹京。

lǚ shè cán chūn sù yǔ qíng, huǎng rán xīn dì yì xián jīng。

ㄌㄩˇ ㄕㄜˋ ㄘㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄙㄨˋ ㄩˇ ㄑㄧㄥˊ, ㄏㄨㄤˇ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄧˋ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ。

樹頭蠭抱花鬚落,池面魚吹柳絮行。

shù tóu fēng bào huā xū luò, chí miàn yú chuī liǔ xù xíng。

ㄕㄨˋ ㄊㄡˊ ㄈㄥ ㄅㄠˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄩ ㄌㄨㄛˋ, ㄔˊ ㄇㄧㄢˋ ㄩˊ ㄔㄨㄟ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄩˋ ㄒㄧㄥˊ。

禪伏詩魔歸淨域,酒衝愁陣出奇兵。

chán fú shī mó guī jìng yù, jiǔ chōng chóu zhèn chū qí bīng。

ㄔㄢˊ ㄈㄨˊ ㄕ ㄇㄛˊ ㄍㄨㄟ ㄐㄧㄥˋ ㄩˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥ ㄔㄡˊ ㄓㄣˋ ㄔㄨ ㄑㄧˊ ㄅㄧㄥ。

兩梁免被塵埃汚,拂拭朝簪待眼明。

liǎng liáng miǎn bèi chén āi wù, fú shì cháo zān dài yǎn míng。

ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄧㄢˇ ㄅㄟˋ ㄔㄣˊ ㄞ ㄨˋ, ㄈㄨˊ ㄕˋ ㄔㄠˊ ㄗㄢ ㄉㄞˋ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

旅舍中,暮春時,宿雨初晴;

恍然間,內心深處憶起了長安。

樹梢上,蜜蜂抱著將落的花須;

池面上,魚兒吹著柳絮前行。

禪意降伏了詩魔,歸於淨土;

美酒衝擊愁陣,如出奇兵。

兩梁朝冠倖免被塵埃玷汙;

拂拭著它,等待眼明之時。

英文翻譯

At the inn, late spring, the overnight rain clears;

Suddenly, in my heart, I recall Xianjing.

On tree tops, bees cling to falling flower stamens;

On the pond, fish blow willow catkins along.

Zen subdues the demon of poetry, returning to pure land;

Wine charges the battle line of sorrow, sending forth surprise troops.

My double-beam cap spared from being stained by dust;

I wipe my court hairpin, waiting for eyes to clear.

創作背景

韓偓流寓旅舍,懷念故都長安。

深度解構

在個人困頓中,通過內在治理達成精神上的平衡與堅守。

詩意解析

詩意概括

詩人在殘春旅舍中借景抒懷,表達對故都的追憶與堅守高潔品格的決心。

本詩關鍵詞

殘春 · 鹹京 · 詩魔 · 愁陣 · 朝簪

《殘春旅舍》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 旅舍 · 樹頭蜂 · 池面魚

語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創“香奩體”;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為“詩史”。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理