避地

作者:韓偓(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

西山爽氣生襟袖,南浦離愁入夢魂。

xī shān shuǎng qì shēng jīn xiù, nán pǔ lí chóu rù mèng hún。

ㄒㄧ ㄕㄢ ㄕㄨㄤˇ ㄑㄧˋ ㄕㄥ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄡˋ, ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ ㄌㄧˊ ㄔㄡˊ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ。

人泊孤舟青草岸,鳥鳴高樹夕陽村。

rén bó gū zhōu qīng cǎo àn, niǎo míng gāo shù xī yáng cūn。

ㄖㄣˊ ㄅㄛˊ ㄍㄨ ㄓㄡ ㄑㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄢˋ, ㄋㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄠ ㄕㄨˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄘㄨㄣ。

偷生亦似符天意,未死深疑負國恩。

tōu shēng yì sì fú tiān yì, wèi sǐ shēn yí fù guó ēn。

ㄊㄡ ㄕㄥ ㄧˋ ㄙˋ ㄈㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄧˋ, ㄨㄟˋ ㄙˇ ㄕㄣ ㄧˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄣ。

白面兒郎猶巧宦,不知誰與正乾坤。

bái miàn ér láng yóu qiǎo huàn, bù zhī shuí yǔ zhèng qián kūn。

ㄅㄞˊ ㄇㄧㄢˋ ㄦˊ ㄌㄤˊ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄠˇ ㄏㄨㄢˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄓㄥˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ。

白話文翻譯

西山的清爽之氣充滿衣袖,

南浦的離愁別緒侵入夢魂。

人將孤舟停泊在青草岸邊,

鳥兒在高樹的夕陽村落中鳴叫。

苟且偷生似乎也符合天意,

但未死之身又深恐辜負了國恩。

那些白面書生還在鑽營取巧,

不知有誰能來匡正天下。

英文翻譯

West hills' fresh air fills my sleeves.

South shore's parting sorrow invades my dreams.

A man moors his lone boat by grassy bank.

Birds sing in tall trees of sunset village.

Surviving seems to accord with Heaven's will.

Yet living on, I deeply fear betraying my country's grace.

Smooth-faced youths still seek office by craft.

Who knows who will set the world aright?

創作背景

韓偓避亂閩地時感懷之作。

深度解構

詩中對時局的憂慮,觸及了權力博弈的本質。

詩意解析

詩意概括

詩人避亂漂泊中抒發孤寂憂憤之情,既感嘆個人偷生似符天意,又深疑未死有負國恩,諷刺巧宦之徒無能匡扶社稷。

本詩關鍵詞

偷生 · 負國恩 · 正乾坤

《避地》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 孤舟 · 青草岸 · 夕陽村

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創「香奩體」;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為「詩史」。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理