半醉

作者:韓偓(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
韓偓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

水向東流竟不迴,紅顏白髮遞相催。

shuǐ xiàng dōng liú jìng bù huí, hóng yán bái fà dì xiāng cuī。

ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ, ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄨㄟ。

壯心暗逐高歌盡,往事空因半醉來。

zhuàng xīn àn zhú gāo gē jìn, wǎng shì kōng yīn bàn zuì lái。

ㄓㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄢˋ ㄓㄨˊ ㄍㄠ ㄍㄜ ㄐㄧㄣˋ, ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄎㄨㄥ ㄧㄣ ㄅㄢˋ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄞˊ。

雲護雁霜籠澹月,雨連鶯曉落殘梅。

yún hù yàn shuāng lóng dàn yuè, yǔ lián yīng xiǎo luò cán méi。

ㄩㄣˊ ㄏㄨˋ ㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄢˋ ㄩㄝˋ, ㄩˇ ㄌㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄢˊ ㄇㄟˊ。

西樓悵望芳菲節,處處斜陽草似苔。

xī lóu chàng wàng fāng fēi jié, chù chù xié yáng cǎo sì tái。

ㄒㄧ ㄌㄡˊ ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄈㄤ ㄈㄟ ㄐㄧㄝˊ, ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄘㄠˇ ㄙˋ ㄊㄞˊ。

白話文翻譯

水向東流終究不回頭。

紅潤容顏與蒼蒼白髮交替催人老。

雄心壯志暗中隨著高歌而耗盡。

往事徒然因爲半醉才湧上心頭。

雲層護著雁陣寒霜,籠罩著淡月。

雨水連接著鶯啼拂曉,打落殘存的梅花。

在西樓上惆悵地眺望花草繁盛的時節。

處處斜陽映照下,春草細密如青苔。

英文翻譯

Water flows east, never to return.

Youth's bloom and white hair hasten each other's turn.

My bold heart fades with the last high song.

Past events return only when half-drunk along.

Clouds guard wild geese frost, veiling the pale moon.

Rain links with orioles' dawn, fallen plum petals strewn.

From west tower, I gaze sadly at fragrant season's height.

Everywhere, slanting sun on grass like moss, a fading light.

創作背景

韓偓晚年避亂閩地之作。

深度解構

詩人以水流不返隱喻歷史周期中個體命運的必然消逝。

詩意解析

詩意概括

借流水不返、紅顏白髮之變,抒發壯志消磨、往事成空的悵惘之情。

本詩關鍵詞

壯心 · 往事 · 半醉 · 雁霜 · 殘梅

《半醉》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 東流水 · 紅顏白髮 · 斜陽草

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓偓生平簡介

韓偓(842-923),字致堯(一作致光),號玉山樵人,京兆萬年人。他是唐末五代之際的重要詩人,以忠貞氣節和獨特的詩歌風格著稱。早年以艷情詩聞名,開創「香奩體」;晚年經歷唐室傾覆,詩風轉為沉鬱悲愴,多感時傷亂之作,被譽為唐末詩壇的殿軍人物,其詩作被視為「詩史」。

瀏覽韓偓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理