作者:韓溉(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓溉作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

方圓不定性空求,東注滄溟早晚休。

fāng yuán bù dìng xìng kōng qiú, dōng zhù cāng míng zǎo wǎn xiū。

ㄈㄤ ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄡˊ, ㄉㄨㄥ ㄓㄨˋ ㄘㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄒㄧㄡ。

高截碧塘長耿耿,遠飛青嶂更悠悠。

gāo jié bì táng cháng gěng gěng, yuǎn fēi qīng zhàng gèng yōu yōu。

ㄍㄠ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄧˋ ㄊㄤˊ ㄔㄤˊ ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ, ㄩㄢˇ ㄈㄟ ㄑㄧㄥ ㄓㄤˋ ㄍㄥˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

瀟湘月浸千年色,夢澤煙含萬古愁。

xiāo xiāng yuè jìn qiān nián sè, mèng zé yān hán wàn gǔ chóu。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄩㄝˋ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄜˋ, ㄇㄥˋ ㄗㄜˊ ㄧㄢ ㄏㄢˊ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄔㄡˊ。

別有嶺頭嗚咽處,為君分作斷腸流。

bié yǒu lǐng tóu wū yè chù, wèi jūn fēn zuò duàn cháng liú。

ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˇ ㄊㄡˊ ㄨ ㄧㄝˋ ㄔㄨˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄡˊ。

白話文翻譯

或方或圓,形態不定,其本性難以捉摸;

東流入海,終有停歇之時。

高懸於碧塘,長存耿耿清光;

遠飛過青峯,更顯悠悠之態。

瀟湘的月色浸潤著它千年的色澤;

雲夢的煙靄蘊含著它萬古的愁緒。

別有一處在山嶺之巔嗚咽,

爲你分作令人肝腸寸斷的流水。

英文翻譯

Square or round, unfixed, its nature sought in vain;

East to the sea it pours, will cease sooner or later.

High-cut in jade ponds, ever bright and clear remain;

Far-flying past blue peaks, more distant, even greater.

Xiao-Xiang's moon soaks its hue of a thousand years;

Meng Marsh's mist holds sorrow of ancient spheres.

There's another place on ridge-top, sobbing low—

For you, it splits into a heart-breaking flow.

創作背景

韓溉詠水,嘆其形態多變與永恆愁緒。

深度解構

詩人借水的多態與歸宿,隱喻世間治理需順應其本然而非強求。

詩意解析

詩意概括

以水的無常形態喻人生漂泊,借瀟湘夢澤之景抒千古愁緒。

本詩關鍵詞

滄溟 · 悠悠 · 萬古愁 · 斷腸流

《水》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 青嶂 · 嶺頭 · 瀟湘月 · 碧塘 · 夢澤煙

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓溉生平簡介

韓溉,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳,僅知為江南人。其詩作傳世不多,主要收錄於《全唐詩》中,以詠物詩見長,尤擅描寫水、松等自然景物,風格清麗,意境幽遠,在晚唐詩壇中屬較為冷門的文人。

瀏覽韓溉全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理