作者:韓溉(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓溉作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

分影由來恨不同,綠窗孤館兩何窮。

fēn yǐng yóu lái hèn bù tóng, lǜ chuāng gū guǎn liǎng hé qióng。

ㄈㄣ ㄧㄥˇ ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄏㄣˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ, ㄌㄩˋ ㄔㄨㄤ ㄍㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄑㄩㄥˊ。

熒煌短焰長疑暗,零落殘花旋委空。

yíng huáng duǎn yàn cháng yí àn, líng luò cán huā xuán wěi kōng。

ㄧㄥˊ ㄏㄨㄤˊ ㄉㄨㄢˇ ㄧㄢˋ ㄔㄤˊ ㄧˊ ㄢˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄘㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄩㄢˊ ㄨㄟˇ ㄎㄨㄥ。

幾處隔簾愁夜雨,誰家當戶怯秋風。

jǐ chù gé lián chóu yè yǔ, shuí jiā dāng hù qiè qiū fēng。

ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄍㄜˊ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄡˊ ㄧㄝˋ ㄩˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄚ ㄉㄤ ㄏㄨˋ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

莫言明滅無多重,曾比人生一世中。

mò yán míng miè wú duō zhòng, céng bǐ rén shēng yī shì zhōng。

ㄇㄛˋ ㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄝˋ ㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄥˋ, ㄘㄥˊ ㄅㄧˇ ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄧ ㄕˋ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

燈影分離,從來遺憾不能同輝

綠窗與孤館,兩處愁思何窮

熒熒煌煌的短焰總讓人疑心將暗

零落的殘花轉眼委棄於虛空

多少處隔著簾幕愁對夜雨

誰家對著門戶畏懼秋風

莫說明滅變幻無足輕重

它曾比作人生一世的光景

英文翻譯

Separated shadows, always regretting not being together

Green window, lonely inn, both endless in sorrow

Flickering short flame often seems dim

Scattered fading flowers soon fall to nothing

Several places, behind curtains, grieve the night rain

Which household, facing the door, fears the autumn wind

Do not say flickering light and dark lacks weight

It has been compared to a human lifetime

創作背景

韓溉詠燈,隱喻人生。

深度解構

燈光的明滅是對生命周期本質的深刻隱喻。

詩意解析

詩意概括

以燈火明滅喻人生短暫無常,抒發孤寂悵惘之情。

本詩關鍵詞

明滅 · 人生 · 一世 · 零落 · 愁

《燈》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 殘花 · 綠窗 · 夜雨 · 秋風 · 孤館

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓溉生平簡介

韓溉,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳,僅知為江南人。其詩作傳世不多,主要收錄於《全唐詩》中,以詠物詩見長,尤擅描寫水、松等自然景物,風格清麗,意境幽遠,在晚唐詩壇中屬較為冷門的文人。

瀏覽韓溉全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理