作者:韓琮(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
韓琮作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

陰雲拂地散絲輕,長得為霖濟物名。

yīn yún fú dì sǎn sī qīng, zhǎng dé wéi lín jì wù míng。

ㄧㄣ ㄩㄣˊ ㄈㄨˊ ㄉㄧˋ ㄙㄢˇ ㄙ ㄑㄧㄥ, ㄓㄤˇ ㄉㄜˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧˋ ㄨˋ ㄇㄧㄥˊ。

夜浦漲歸天塹闊,春風灑入御溝平。

yè pǔ zhǎng guī tiān qiàn kuò, chūn fēng sǎ rù yù gōu píng。

ㄧㄝˋ ㄆㄨˇ ㄓㄤˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄢˋ ㄎㄨㄛˋ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄙㄚˇ ㄖㄨˋ ㄩˋ ㄍㄡ ㄆㄧㄥˊ。

軒車幾處歸頻濕,羅綺何人去欲生。

xuān jū jǐ chù guī pín shī, luó qǐ hé rén qù yù shēng。

ㄒㄩㄢ ㄐㄩ ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄆㄧㄣˊ ㄕ, ㄌㄨㄛˊ ㄑㄧˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ ㄩˋ ㄕㄥ。

不及流他荷葉上,似珠無數轉分明。

bù jí liú tā hé yè shàng, sì zhū wú shù zhuǎn fēn míng。

ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄚ ㄏㄜˊ ㄧㄝˋ ㄕㄤˋ, ㄙˋ ㄓㄨ ㄨˊ ㄕㄨˋ ㄓㄨㄢˇ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

陰雲拂地,灑下輕柔的雨絲,

長久獲得甘霖濟物的美名。

夜晚水浦漲滿,匯入開闊的天塹,

春風灑落,讓御溝水面平勻。

幾處軒車歸來頻頻被沾溼,

哪位羅綺佳人出行似欲萌生?

都不及雨珠流在荷葉之上,

好似無數珍珠轉動,格外分明。

英文翻譯

Dark clouds brush the earth, scattering light threads,

Long praised for bringing timely rain where need spreads.

Night rivers swell, merging with moats wide and grand,

Spring winds sprinkle, leveling the royal canal's sand.

Carriages here and there return, often wet,

Who in silks goes out, life about to beget?

Not as good as flowing on lotus leaves,

Like countless pearls turning clear, one perceives.

創作背景

韓琮詠雨,贊其濟物之功與清美之態。

深度解構

詩中對潤澤之功的描繪,隱含了對有效治理的期許。

詩意解析

詩意概括

描繪春雨潤澤萬物的景象,突出其濟物之功與晶瑩之美。

本詩關鍵詞

爲霖 · 濟物 · 御溝 · 軒車 · 羅綺 · 分明

《雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 春風 · 荷葉 · 陰雲 · · 夜浦 · 絲輕

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

韓琮生平簡介

韓琮,字成封,晚唐時期詩人。其生卒年及籍貫均不詳,約活動於唐宣宗至懿宗年間。他於唐宣宗大中年間進士及第,官至中書舍人,後出任湖南觀察使、鎮海軍節度使等職。在文學上,韓琮以詩名世,其作品多寫景詠物,風格清麗婉轉,是晚唐詩壇有一定影響力的作家。

瀏覽韓琮全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理