一著讒書未快心,幾抽胸臆縱狂吟。
管中窺豹我猶在,海上釣鼇君也沈。
歲月盡能消憤懣,寰區那更有知音。
長安冠蓋皆塗地,仍喜先生葬碧岑。
一著讒書未快心,幾抽胸臆縱狂吟。
管中窺豹我猶在,海上釣鼇君也沈。
歲月盡能消憤懣,寰區那更有知音。
長安冠蓋皆塗地,仍喜先生葬碧岑。
一封進讒的書信未能使你快意,
多次抒發胸臆縱情狂放吟詠。
管中窺豹的我尚且還在,
海上釣鰲的你卻已然沉沒。
歲月終能消解憤懣,
天下哪裡再有知音?
長安的達官顯貴皆已覆滅,
仍欣喜先生安葬於青翠山巒。
One slanderous writing brought no ease,
How many times I poured my heart in wild verse.
Peeking at a leopard through a tube, I still remain,
You, fishing for leviathans at sea, have sunk.
Time can eventually dissolve indignation,
But where in this world is another soulmate?
The high officials of Chang'an are all in the dust,
Yet I rejoice you're buried in green peaks.
歸仁悼念詩人羅隱,贊其孤高。
悼詩揭示精英在汙名化博弈中堅守認知的孤獨。
悼念羅隱懷才不遇、知音難覓的悲憤命運,讚揚其高潔品格終得青山埋骨的歸宿。
知音 · 冠蓋 · 釣鼇
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理