水壺子

作者:貫休(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
貫休作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

良匠曾陶瑩,多居筆硯中。

liáng jiàng céng táo yíng, duō jū bǐ yàn zhōng。

ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄤˋ ㄘㄥˊ ㄊㄠˊ ㄧㄥˊ, ㄉㄨㄛ ㄐㄩ ㄅㄧˇ ㄧㄢˋ ㄓㄨㄥ。

一從親几案,常恐近兒童。

yī cóng qīn jī àn, cháng kǒng jìn ér tóng。

ㄧ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄣ ㄐㄧ ㄢˋ, ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧㄣˋ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ。

卓立澄心久,提攜注意通。

zhuó lì chéng xīn jiǔ, tí xié zhù yì tōng。

ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄡˇ, ㄊㄧˊ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄨˋ ㄧˋ ㄊㄨㄥ。

不應嫌器小,還有濟人功。

bù yīng xián qì xiǎo, hái yǒu jì rén gōng。

ㄅㄨˋ ㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄏㄞˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

良匠曾燒製打磨它,

多居於筆硯之間。

自從親近几案,

常怕被孩童接近(碰壞)。

卓然而立,使心境澄明已久,

提攜使用,其用意通達。

不應嫌棄它器形小巧,

還有接濟他人(潤筆)的功用。

英文翻譯

A fine craftsman once fired and polished it,

It mostly dwells among brushes and inks.

Ever since placed near the desk,

Often fearing to be near playful children.

Standing tall, it clarifies the mind long,

Lifted and carried, its purpose is clear.

Should not disdain the vessel for being small,

It still holds the merit of aiding others.

創作背景

貫休詠水壺子(滴水入硯之器)。

深度解構

小器物的大用,隱喻了資源博弈中效能與地位的辯證關係。

詩意解析

詩意概括

通過詠物寄託濟世情懷,以水壺子喻指雖處微末仍懷濟人之志的文人品格。

本詩關鍵詞

陶瑩 · 提攜 · 濟人

《水壺子》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物

情感: 虔敬 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 筆硯 · 几案 · 良匠

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

貫休生平簡介

貫休(832-912),唐末五代著名詩僧、畫僧,婺州蘭溪(今浙江蘭溪)人。他活躍於唐末至前蜀時期,以詩、書、畫三絕聞名於世,尤以詩名最著。其詩作題材廣泛,既有反映社會現實的諷喻詩,也有充滿禪意的山水詩,風格奇崛峭拔,在晚唐五代詩壇獨樹一幟,是方外文學的重要代表。

瀏覽貫休全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理