觀碁

作者:貫休(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
貫休作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

逸格格難及,半先相遇稀。

yì gé gé nán jí, bàn xiān xiāng yù xī。

ㄧˋ ㄍㄜˊ ㄍㄜˊ ㄋㄢˊ ㄐㄧˊ, ㄅㄢˋ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄩˋ ㄒㄧ。

落花方滿地,一局到斜暉。

luò huā fāng mǎn dì, yī jú dào xié huī。

ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄤ ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ, ㄧ ㄐㄩˊ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ。

褚胤死不死,將軍飛已飛。

chǔ yìn sǐ bù sǐ, jiāng jūn fēi yǐ fēi。

ㄔㄨˇ ㄧㄣˋ ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄙˇ, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄈㄟ ㄧˇ ㄈㄟ。

今朝慙一行,無以造玄微。

jīn zhāo cán yī háng, wú yǐ zào xuán wēi。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄘㄢˊ ㄧ ㄏㄤˊ, ㄨˊ ㄧˇ ㄗㄠˋ ㄒㄩㄢˊ ㄨㄟ。

白話文翻譯

超逸的棋格難以企及,

搶先半子的人很少遇到。

落花剛剛鋪滿地面,

一局棋下到了夕陽西斜。

褚胤(的棋藝)到底死沒死絕?

將軍(的棋子)飛走已經飛走了。

今天慚愧自己走了一步,

無法達到玄妙精微的境界。

英文翻譯

A transcendent style is hard to match,

Meeting one half-step ahead is rare.

Fallen blossoms just cover the ground,

One game lasts till the slanting sunset glow.

Whether Chu Yin truly died or not,

The general 'flying' has already flown.

Today I'm ashamed of my single move,

Unable to reach the profound mystery.

創作背景

貫休觀棋有感而作。

深度解構

棋局如治理,落子關乎全局的微妙平衡。

詩意解析

詩意概括

通過觀棋對弈的描寫,寄託對人生際遇與世事無常的感慨。

本詩關鍵詞

格難及 · 相遇稀 · 死不死 · 飛已飛

《觀碁》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 落花 · 斜暉 · 棋局

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

貫休生平簡介

貫休(832-912),唐末五代著名詩僧、畫僧,婺州蘭溪(今浙江蘭溪)人。他活躍於唐末至前蜀時期,以詩、書、畫三絕聞名於世,尤以詩名最著。其詩作題材廣泛,既有反映社會現實的諷喻詩,也有充滿禪意的山水詩,風格奇崛峭拔,在晚唐五代詩壇獨樹一幟,是方外文學的重要代表。

瀏覽貫休全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理