秋水蓮花三四枝,我來慷慨步遲遲。
不決浮雲斬邪佞,真成龍去擬何為。
秋水蓮花三四枝,我來慷慨步遲遲。
不決浮雲斬邪佞,真成龍去擬何為。
秋水中挺立著三四枝蓮花。
我滿懷慷慨而來,腳步卻遲緩。
未能決斷浮雲、斬除奸邪。
寶劍若真化龍飛去,又打算做什麼?
Autumn water holds three or four lotus blooms.
I come, with fervent heart, yet steps are slow.
Not cutting through floating clouds to slay vile gloom,
What's to be done when the true dragon must go?
貫休詠龍泉古劍池。
借劍池龍去,暗喻治理利器隱沒的時代困境。
詩人面對古劍池秋水蓮花,感慨寶劍未用於斬除奸邪,卻如神龍隱去,抒發壯志未酬的悵惘。
劍池 · 斬邪佞 · 步遲遲
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理