高碑說爾孝應難,彈指端思白浪間。
堪歎行人不迴首,前山應是薴蘿山。
高碑說爾孝應難,彈指端思白浪間。
堪歎行人不迴首,前山應是薴蘿山。
高大的石碑述說著你難能的孝行。
彈指間,思緒已端坐在白浪之間。
可嘆行路之人並不回頭瞻仰。
前方那座山,應該就是薴蘿山。
The tall stele tells your filial feat, hard to attain.
A snap of fingers, deep thought mid white waves' roar.
Alas, the passerby does not turn head again.
The hill ahead should be Mount Zhuluo, I'm sure.
貫休詠曹娥投江尋父事。
行人無視孝碑,揭示了歷史記憶在認同傳承中的斷裂。
借曹娥碑詠嘆孝道難全與行人匆匆,暗含對世風淡漠的感慨。
孝 · 彈指 · 行人 · 迴首
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理