曲檻,春晚。
碧流紋細,綠楊絲輭。
露華鮮,杏枝繁,鸎轉,野蕪平似翦。
直是人間到天上,堪遊賞。
醉眼疑屏障,對池塘。
惜韶光,斷腸,為花須盡狂。
曲檻,春晚。
碧流紋細,綠楊絲輭。
露華鮮,杏枝繁,鸎轉,野蕪平似翦。
直是人間到天上,堪遊賞。
醉眼疑屏障,對池塘。
惜韶光,斷腸,為花須盡狂。
曲折的欄杆
春日晚景
碧綠水波紋理細膩
綠楊枝條柔軟
露珠鮮亮
杏樹枝葉繁茂
黃鶯啼轉
野草平整得像剪過一樣
簡直是從人間到了天上
值得遊覽欣賞
醉眼朦朧,疑心是屏風遮擋
對著池塘
珍惜美好時光
傷心斷腸
爲了春花須盡情狂放
Winding rail
Spring late
Blue ripples fine
Green willow threads soft
Dewdrops fresh
Apricot branches thick
Orioles warble
Wild grass flat as if trimmed
Truly from earth to heaven
Worthy to roam and admire
Drunken eyes doubt the screen
Facing the pond
Cherish the glorious time
Heartbroken
For flowers, one must be utterly wild
顧夐寫春末游賞之樂與惜時之情。
描繪極致春景,暗含對美好事物周期將盡的敏銳認知。
描繪春末園林美景與游賞之樂,抒發惜時縱情之意。
春晚 · 游賞 · 韶光
本詩為詞,押平聲韻。
東山書院編輯整理