苦雨

作者:顧況(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
顧況作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

朝與佳人期,碧樹生紅蕚。

zhāo yǔ jiā rén qī, bì shù shēng hóng è。

ㄓㄠ ㄩˇ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄑㄧ, ㄅㄧˋ ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄜˋ。

暮與佳人期,飛雨灑清閣。

mù yǔ jiā rén qī, fēi yǔ sǎ qīng gé。

ㄇㄨˋ ㄩˇ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄑㄧ, ㄈㄟ ㄩˇ ㄙㄚˇ ㄑㄧㄥ ㄍㄜˊ。

佳人窅何許,中夜心寂寞。

jiā rén yǎo hé xǔ, zhōng yè xīn jì mò。

ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄧㄠˇ ㄏㄜˊ ㄒㄩˇ, ㄓㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ。

試憶花正開,復驚葉初落。

shì yì huā zhèng kāi, fù jīng yè chū luò。

ㄕˋ ㄧˋ ㄏㄨㄚ ㄓㄥˋ ㄎㄞ, ㄈㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄔㄨ ㄌㄨㄛˋ。

行騎飛泉鹿,臥聽雙海鶴。

xíng qí fēi quán lù, wò tīng shuāng hǎi hè。

ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧˊ ㄈㄟ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄨˋ, ㄨㄛˋ ㄊㄧㄥ ㄕㄨㄤ ㄏㄞˇ ㄏㄜˋ。

嘉願有所從,安得處其薄。

jiā yuàn yǒu suǒ cóng, ān dé chù qí bó。

ㄐㄧㄚ ㄩㄢˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄥˊ, ㄢ ㄉㄜˊ ㄔㄨˋ ㄑㄧˊ ㄅㄛˊ。

白話文翻譯

早晨與佳人相約,

碧樹正生紅萼。

傍晚與佳人相約,

飛雨灑落清閣。

佳人幽遠在何處?

深夜心中寂寞。

試著回憶花開正盛,

又驚覺樹葉初落。

出行騎飛泉之鹿,

臥聽一雙海鶴鳴叫。

美好的願望有所寄託,

怎能安於它的淺薄無常?

英文翻譯

Morning, with the fair one I had a date,

Green trees bore red buds.

Evening, with the fair one I had a date,

Driving rain洒洒 the clear pavilion.

Where is the fair one, so distant?

Midnight, my heart is lonely.

I try to recall when flowers bloomed,

Then startle at leaves first falling.

Riding a deer by flying springs,

Lying, I listen to a pair of sea cranes.

My fine wish has something to follow,

How can I dwell in its fickleness?

創作背景

顧況以苦雨起興,抒寫懷人之思與時光易逝。

深度解構

詩人在與自然景物的博弈中,體認美好願望的脆弱與無常。

詩意解析

詩意概括

描寫與佳人失約後,在苦雨孤寂中追憶往昔、悵惘徘徊的心境。

本詩關鍵詞

佳人 · 期約 · 夜寂 · 花葉 · 嘉願

《苦雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 紅萼 · 碧樹 · 海鶴 · 飛雨 · 清閣 · 飛泉鹿

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄平平○,仄仄平平仄。
仄仄平平○,平仄仄平仄。
平平仄平仄,○仄平仄仄。
仄仄平○平,仄平仄平仄。
○○平平仄,仄○平仄仄。
平仄仄仄○,平仄仄○仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

顧況生平簡介

顧況,字逋翁,號華陽真逸,唐代詩人。生卒年不詳,主要活動於唐肅宗至德宗時期(約756-805年)。祖籍海鹽(今屬浙江)。其人性詼諧狂放,晚年隱居茅山。在文學史上,他以樂府詩和歌行體著稱,詩風質樸奇崛,是中唐時期由杜甫、元結的現實主義詩風向韓愈、孟郊奇險詩風過渡的重要人物之一。

瀏覽顧況全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理