十上十年皆落第,一家一半已成塵。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
公乘億作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
十次應試十年光陰全都落第,
家中親人已有一半化爲塵土。
英文翻譯
Ten times over ten years, all ended in failed exam tries,
Half of my family have already turned to dust before my eyes.
創作背景
公乘億屢試不第的悲慨殘句。
深度解構
科舉的殘酷周期,碾碎了無數士人的青春與家庭。
詩意解析
詩意概括
描繪科舉屢試不第的困頓與家業凋零的悲涼
本詩關鍵詞
科舉 · 落榜 · 滄桑
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
本詩為七言殘句,押平聲韻。
東山書院編輯整理