塞上曲

作者:耿湋(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
耿湋作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

慣習干戈事鞍馬,初從少小在邊城。

guàn xí gān gē shì ān mǎ, chū cóng shào xiǎo zài biān chéng。

ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧˊ ㄍㄢ ㄍㄜ ㄕˋ ㄢ ㄇㄚˇ, ㄔㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄠˋ ㄒㄧㄠˇ ㄗㄞˋ ㄅㄧㄢ ㄔㄥˊ。

身微久屬千夫長,家遠多親五郡兵。

shēn wēi jiǔ shǔ qiān fū zhǎng, jiā yuǎn duō qīn wǔ jùn bīng。

ㄕㄣ ㄨㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄈㄨ ㄓㄤˇ, ㄐㄧㄚ ㄩㄢˇ ㄉㄨㄛ ㄑㄧㄣ ㄨˇ ㄐㄩㄣˋ ㄅㄧㄥ。

嬾說疆場曾大獲,且悲年鬢老長征。

lǎn shuō jiāng chǎng céng dà huò, qiě bēi nián bìn lǎo cháng zhēng。

ㄌㄢˇ ㄕㄨㄛ ㄐㄧㄤ ㄔㄤˇ ㄘㄥˊ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄅㄟ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄣˋ ㄌㄠˇ ㄔㄤˊ ㄓㄥ。

寒鴻過盡殘陽裡,樓上悽悽暮角聲。

hán hóng guò jìn cán yáng lǐ, lóu shàng qī qī mù jiǎo shēng。

ㄏㄢˊ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄣˋ ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ ㄌㄧˇ, ㄌㄡˊ ㄕㄤˋ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄥ。

白話文翻譯

早已習慣干戈戰事與鞍馬生涯。

從少年時起就駐守在邊城。

身份低微,長久擔任著千夫長。

家鄉遙遠,親人多是五郡的士兵。

懶得說起疆場上曾經的大勝。

暫且悲嘆年歲漸老,仍在長途征戰。

寒天的大雁在殘陽里飛盡。

城樓上傳來淒涼的傍晚號角聲。

英文翻譯

Accustomed to arms, skilled with saddle and horse.

First followed since youth, stationed at the frontier town.

Lowly in rank, long a commander of a thousand.

Home far, many kin among the five commanderies' troops.

Reluctant to speak of past great victories on the field.

Rather grieve for aging temples on this long campaign.

Cold geese pass, all gone, within the fading sunlight.

From the tower, mournful sounds of the evening horn.

創作背景

耿湋描繪邊城老兵生涯。

深度解構

個體命運在漫長的戰爭周期中被消磨。

詩意解析

詩意概括

描繪邊城老兵一生戍邊的艱辛與暮年悲涼

本詩關鍵詞

久屬 · 家遠 · 年鬢老 · 長征 · 淒淒

《塞上曲》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 邊城 · 殘陽 · 干戈 · 暮角 · 鞍馬 · 寒鴻 · 千夫長 · 五郡兵

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

耿湋生平簡介

耿湋,中唐大曆年間詩人,籍貫河東(今山西一帶)。作爲「大曆十才子」之一,其詩名與盧綸、錢起等人齊名。其詩作多反映安史之亂後的社會現實與個人羈旅愁思,風格質樸深沉,是中唐詩歌過渡時期的重要代表。

瀏覽耿湋全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理