進秋隼

作者:耿湋(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
耿湋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

豈悟因羅者,迎霜獻紫微。

qǐ wù yīn luó zhě, yíng shuāng xiàn zǐ wēi。

ㄑㄧˇ ㄨˋ ㄧㄣ ㄌㄨㄛˊ ㄓㄜˇ, ㄧㄥˊ ㄕㄨㄤ ㄒㄧㄢˋ ㄗˇ ㄨㄟ。

夕陽分素臆,秋色上花衣。

xī yáng fēn sù yì, qiū sè shàng huā yī。

ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄈㄣ ㄙㄨˋ ㄧˋ, ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ ㄧ。

舉翅雲天近,回眸燕雀稀。

jǔ chì yún tiān jìn, huí móu yàn què xī。

ㄐㄩˇ ㄔˋ ㄩㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄇㄡˊ ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧ。

應隨明主意,百中有光輝。

yīng suí míng zhǔ yì, bǎi zhōng yǒu guāng huī。

ㄧㄥ ㄙㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, ㄅㄞˇ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄟ。

白話文翻譯

哪裡料到因捕鳥網羅之人,

迎著寒霜被進獻給皇宮。

夕陽映照出它素白的胸脯,

秋色染上了它花紋的羽衣。

振翅高飛離雲天很近,

回看時燕雀已很稀少。

理應追隨英明君主的意旨,

百鳥之中自有它的光輝。

英文翻譯

How could it know the trapper's snare?

Facing frost, offered to the Purple Palace.

Sunset divides its white breast,

Autumn hues adorn its patterned robe.

Wings raised, near to cloud and sky;

Glancing back, sparrows and swallows sparse.

Should follow the enlightened ruler's will,

Amid a hundred, it bears radiance.

創作背景

耿湋以秋隼喻才士獻賦朝廷。

深度解構

借物喻人,揭示精英在權力博弈中的價值實現路徑。

詩意解析

詩意概括

描繪秋日獵隼的矯健姿態,寄託輔佐明主、施展才華的志向。

本詩關鍵詞

迎霜 · 舉翅 · 回眸 · 光輝 · 明主

《進秋隼》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠志 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁

意象: 夕陽 · 燕雀 · 雲天 · 紫微 · 秋色 · 花衣

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

耿湋生平簡介

耿湋,中唐大曆年間詩人,籍貫河東(今山西一帶)。作爲「大曆十才子」之一,其詩名與盧綸、錢起等人齊名。其詩作多反映安史之亂後的社會現實與個人羈旅愁思,風格質樸深沉,是中唐詩歌過渡時期的重要代表。

瀏覽耿湋全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理