春日即事

作者:耿湋(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
耿湋作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

鄰里朝光徧,披衣夜醉醒。

lín lǐ zhāo guāng biàn, pī yī yè zuì xǐng。

ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧˇ ㄓㄠ ㄍㄨㄤ ㄅㄧㄢˋ, ㄆㄧ ㄧ ㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˇ。

庖廚非舊火,林木發新青。

páo chú fēi jiù huǒ, lín mù fā xīn qīng。

ㄆㄠˊ ㄔㄨˊ ㄈㄟ ㄐㄧㄡˋ ㄏㄨㄛˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄇㄨˋ ㄈㄚ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥ。

接果移天性,疎泉逐地形。

jiē guǒ yí tiān xìng, shū quán zhú dì xíng。

ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄛˇ ㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ, ㄕㄨ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄨˊ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄥˊ。

清明來幾日,戴勝已堪聽。

qīng míng lái jǐ rì, dài shèng yǐ kān tīng。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄞˊ ㄐㄧˇ ㄖˋ, ㄉㄞˋ ㄕㄥˋ ㄧˇ ㄎㄢ ㄊㄧㄥ。

白話文翻譯

晨光遍照鄰里,

披上衣服,從夜醉中醒來。

廚房裡生起的已不是昨日的火,

林木煥發出新的青翠。

嫁接果實改變了它們的天性,

疏導泉流順應著地勢。

清明時節還有幾天才到,

戴勝鳥的叫聲已堪聆聽。

英文翻譯

Morning light floods the neighborhood.

Donning clothes, sober from last night's drunk.

The kitchen fire is not the old one,

Woods and trees sprout fresh green.

Grafting fruits alters their innate nature,

Channeling springs follows the land's form.

The Clear and Bright Festival is days away,

Already we can hear the hoopoe's call.

創作背景

耿湋描繪春日鄰里新象。

深度解構

詩中接果疏泉的描寫,隱含了對自然規律與人爲治理之間平衡的思考。

詩意解析

詩意概括

描繪春日鄰里生活與自然復甦景象,表達對時節更迭的恬淡感受。

本詩關鍵詞

朝光 · 新青 · 清明

《春日即事》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 戴勝 · 林木 · 鄰里

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

耿湋生平簡介

耿湋,中唐大曆年間詩人,籍貫河東(今山西一帶)。作爲「大曆十才子」之一,其詩名與盧綸、錢起等人齊名。其詩作多反映安史之亂後的社會現實與個人羈旅愁思,風格質樸深沉,是中唐詩歌過渡時期的重要代表。

瀏覽耿湋全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理