公齋一到人非舊,詩板重尋墨尚新。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
高璩作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
一到這官署書房,人已不是舊時模樣。
重新尋見題詩的木板,墨跡卻還新鮮。
英文翻譯
Arriving at the official study, the people are no longer the same.
Searching again for the poetry board, the ink is still fresh.
創作背景
高璩所作殘句,感慨物是人非。
深度解構
墨跡如新與人事已非的對照,觸及時間流逝中的認同變遷。
詩意解析
詩意概括
詩人重返故地,發現人事已非而舊日詩作猶存,感慨時光流轉與物是人非。
本詩關鍵詞
人非舊 · 重尋 · 尚新
格律
平平仄仄平平仄,平仄○平仄仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理