風散古陂驚宿鴈,月臨荒戍起啼鴉。
不堪吟斷無人見,時復寒燈落一花。
風散古陂驚宿鴈,月臨荒戍起啼鴉。
不堪吟斷無人見,時復寒燈落一花。
風吹散古堤的寧靜,驚起棲宿的大雁。
月光照臨荒廢的戍樓,惹起烏鴉啼叫。
吟詠至斷腸也無人得見,實難忍受,
只有寒燈不時地,飄落一朵燈花。
Wind scatters the ancient bank, startling roosting geese.
Moonlight falls on the desolate fort, rousing cawing crows.
Unbearable, my chanted verse ends with none to see;
Now and then, a cold lamp sheds a single spent bloom.
詩人旅途夜宿荒涼邊地。
孤燈落花,映照出個體在歷史週期中的渺小與寂寥。
描繪旅途夜晚荒涼孤寂的景象,抒發詩人羈旅中的孤獨與惆悵。
風散 · 月臨 · 吟斷 · 無人見
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理