關中

作者:高蟾(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
高蟾作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

風雨去愁晚,關河歸思涼。

fēng yǔ qù chóu wǎn, guān hé guī sī liáng。

ㄈㄥ ㄩˇ ㄑㄩˋ ㄔㄡˊ ㄨㄢˇ, ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄟ ㄙ ㄌㄧㄤˊ。

西遊無紫氣,一夕九回腸。

xī yóu wú zǐ qì, yī xī jiǔ huí cháng。

ㄒㄧ ㄧㄡˊ ㄨˊ ㄗˇ ㄑㄧˋ, ㄧ ㄒㄧ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄤˊ。

白話文翻譯

風雨驅散了愁緒,但暮色已臨,

關山河流使歸思變得淒涼。

西行路上不見祥瑞的紫氣,

一夜之間愁腸百轉千回。

英文翻譯

Wind and rain dispel sorrow, yet evening comes,

Passes and rivers cool my thoughts of return.

Westward journey lacks the purple aura,

In one night, my heart twists nine times.

創作背景

高蟾羈旅關中,思歸不得。

深度解構

紫氣無蹤,暗喻個人抱負與時代氣運的錯位。

詩意解析

詩意概括

描繪旅途中的愁思與歸鄉無望的悵惘

本詩關鍵詞

愁晚 · 歸思 · 九迴腸

《關中》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 關河 · 風雨 · 紫氣

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

高蟾生平簡介

高蟾,晚唐詩人,生卒年不詳,河朔(今河北一帶)人。唐僖宗乾符三年(876年)進士及第,官至御史中丞。在晚唐詩壇占有一席之地,其詩多感時傷世,風格蒼涼,尤以《金陵晚望》等作品聞名,展現了唐末亂世中文人的深沉憂思。

瀏覽高蟾全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理