明月斷魂清靄靄,平蕪歸思綠迢迢。
人生莫遣頭如雪,縱得春風亦不消。
明月斷魂清靄靄,平蕪歸思綠迢迢。
人生莫遣頭如雪,縱得春風亦不消。
明月令人斷魂,清輝靄靄;
平蕪惹人歸思,綠意迢迢。
人生切莫讓頭髮變得如雪般白,
縱使得到春風吹拂也無法消融。
The bright moon, soul-severing, in clear mist lies;
Vast plains, thoughts of return, stretch green to distant skies.
In life, do not let your head turn white as snow—
Even if spring winds blow, it will not melt or go.
春景反襯人生易老之悲。
白髮不消是對生命周期不可逆性的深刻體認與無奈。
借春景抒發生命易逝之悲,表達人生短暫、青春難駐的深沉感慨。
斷魂 · 歸思 · 頭如雪
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理