芳樹宜三月,曈曈豔綺年。
香交珠箔氣,陰佔綠庭煙。
小葉風吹長,繁花露濯鮮。
遂令穠李兒,折取簪花鈿。
芳樹宜三月,曈曈豔綺年。
香交珠箔氣,陰佔綠庭煙。
小葉風吹長,繁花露濯鮮。
遂令穠李兒,折取簪花鈿。
芬芳的樹木最宜陽春三月,
光彩明豔,點綴著美好的年華。
香氣與珠簾的氣息交織,
樹蔭佔據了綠庭如煙的景緻。
嫩葉在風吹拂下生長,
繁花被露水洗滌得鮮亮。
於是讓那些豔如桃李的少女們,
折取花枝插在簪釵上。
The fragrant tree suits the third month,
Gloriously bright, adorning splendid years.
Its scent mingles with beaded curtain's air,
Its shade claims the green courtyard's mist.
Tender leaves grow long in the breeze,
Lush blossoms washed fresh by dew.
Thus it makes the plum-blossom maidens
Snap a sprig to adorn their hairpins.
符子珪描繪春樹芳華。
芳樹成為美的中心,引發了一場圍繞青春資源的自然博弈。
描繪三月芳樹繁花似錦的春日景象,以及少女折花簪戴的生動畫面。
三月 · 香交 · 風吹 · 露濯 · 折取 · 簪
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理