十里河橋蔓草青,片帆瞬息短長亭。
不禁又作天涯客,愁覩郊原有鶺鴒。
。
十里河橋蔓草青,片帆瞬息短長亭。
不禁又作天涯客,愁覩郊原有鶺鴒。
。
十里河橋邊蔓草青青。
一片孤帆瞬息間掠過短亭長亭。
禁不住又要成為漂泊天涯的遊子。
憂愁地望著郊野中啼叫的鶺鴒鳥。
Ten miles of bridge, the creeping grass is green.
A single sail flashes past the roadside inns.
Once more I cannot but become a wanderer to the world's end.
Sadly I see the wagtail on the plain.
馮友仁與弟離別,見鶺鴒思兄弟。
通過空間轉換與物象隱喻,深化了離別情境中的身份認同焦慮。
描繪送別弟弟後旅途所見,抒發漂泊天涯的孤寂與對親人的思念。
天涯客 · 愁覩 · 瞬息 · 短長亭
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理