青樓阿監應相笑,書記登壇又卻回。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
馮延巳作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
青樓里的宮女們想必在笑話我,
這位書記官登壇拜將卻又退了回來。
英文翻譯
The palace maids must be laughing at me,
The secretary who ascended the altar only to turn back.
創作背景
馮延巳罷相後所作。
深度解構
詩句以自嘲口吻,暗含對政治博弈中身不由己的體認。
詩意解析
詩意概括
描寫官員登壇受命卻中途折返的尷尬場景,暗含對仕途無常的自嘲
本詩關鍵詞
相笑 · 書記 · 卻回
格律
平平平○○○仄,平仄平平仄仄○。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理