金錯刀 一

作者:馮延巳(唐) 體裁:詞(雙調)

全唐詩熱度:
★★★☆☆
馮延巳作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雙玉斗,百瓊壺,佳人歡飲笑喧呼。

shuāng yù dǒu, bǎi qióng hú, jiā rén huān yǐn xiào xuān hū。

ㄕㄨㄤ ㄩˋ ㄉㄡˇ, ㄅㄞˇ ㄑㄩㄥˊ ㄏㄨˊ, ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄩㄢ ㄏㄨ。

麒麟欲畫時難偶,鷗鷺何猜興不孤。

qí lín yù huà shí nán ǒu, ōu lù hé cāi xìng bù gū。

ㄑㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄩˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄡˇ, ㄡ ㄌㄨˋ ㄏㄜˊ ㄘㄞ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨ。

歌婉轉,醉模糊,高燒銀燭臥流蘇。

gē wǎn zhuǎn, zuì mó hu, gāo shāo yín zhú wò liú sū。

ㄍㄜ ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄇㄛˊ ㄏㄨ˙, ㄍㄠ ㄕㄠ ㄧㄣˊ ㄓㄨˊ ㄨㄛˋ ㄌㄧㄡˊ ㄙㄨ。

只銷幾覺懵騰睡,身外功名任有無。

zhǐ xiāo jǐ jiào měng téng shuì, shēn wài gōng míng rèn yǒu wú。

ㄓˇ ㄒㄧㄠ ㄐㄧˇ ㄐㄧㄠˋ ㄇㄥˇ ㄊㄥˊ ㄕㄨㄟˋ, ㄕㄣ ㄨㄞˋ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄖㄣˋ ㄧㄡˇ ㄨˊ。

白話文翻譯

成雙的玉斗

上百的玉壺

佳人歡飲,笑語喧譁

想畫麒麟,時機難遇

鷗鷺何必猜疑,我的興致並不孤單

歌聲婉轉

醉意朦朧

高高燃起銀燭,臥在流蘇帳下

只需幾場酣暢的昏睡

身外的功名任憑它有無

英文翻譯

Twin jade cups,

A hundred jade pots,

Beauties drink merrily with laughter and shouts.

To paint a qilin, the right moment is rare;

Gulls and herons, why suspect my joy is alone?

Song, soft and winding,

Drunkenness, blurred and hazy,

Tall silver candles burn bright, we lie beneath tassels.

Just a few bouts of heavy, dazed sleep suffice,

Let worldly fame and success be as they may.

創作背景

馮延巳抒寫宴飲疏狂。

深度解構

以醉眠消解功名,體現了對世俗博弈規則的超然疏離。

詩意解析

詩意概括

描繪宴飲歡歌場景,表達對功名得失的豁達態度。

本詩關鍵詞

歡飲 · 功名 · 醉模糊

《金錯刀 一》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 閨怨

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 銀燭 · 玉斗 · 瓊壺

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

平仄仄,仄平平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平○仄,平仄平平○仄平。
平仄仄,仄平平,平○平仄仄平平。
仄平仄仄○平仄,平仄平平平仄平。

本詩為詞(雙調),押平聲韻。

馮延巳生平簡介

馮延巳(903-960),一名延嗣,字正中,廣陵(今江蘇揚州)人。他是五代南唐時期的重要詞人,官至宰相。其詞作雖承襲花間餘緒,但意境開闊,情感深摯,對北宋初期詞壇,尤其是晏殊、歐陽修等人產生了深遠影響,被視爲由花間詞向北宋士大夫詞過渡的關鍵人物。

瀏覽馮延巳全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理