嶮竿歌

作者:馮涓(唐) 體裁:雜言樂府詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
馮涓作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

山嶮驚摧車,水嶮怕覆舟。

shān xiǎn jīng cuī jū, shuǐ xiǎn pà fù zhōu。

ㄕㄢ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄘㄨㄟ ㄐㄩ, ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢˇ ㄆㄚˋ ㄈㄨˋ ㄓㄡ。

奈何平地不肯立,沿上百尺高竿頭。

nài hé píng dì bù kěn lì, yán shàng bǎi chǐ gāo gān tóu。

ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄌㄧˋ, ㄧㄢˊ ㄕㄤˋ ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄍㄠ ㄍㄢ ㄊㄡˊ。

我不知爾是人耶猿耶復猱耶,教我見爾為爾長嘆嗟。

wǒ bù zhī ěr shì rén yé yuán yé fù náo yé, jiào wǒ jiàn ěr wèi ěr cháng tàn jiē。

ㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄓ ㄦˇ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄧㄝˊ ㄩㄢˊ ㄧㄝˊ ㄈㄨˋ ㄋㄠˊ ㄧㄝˊ, ㄐㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄦˇ ㄨㄟˋ ㄦˇ ㄔㄤˊ ㄊㄢˋ ㄐㄧㄝ。

我聞孝子不許國,我聞忠臣不憂家。

wǒ wén xiào zǐ bù xǔ guó, wǒ wén zhōng chén bù yōu jiā。

ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄗˇ ㄅㄨˋ ㄒㄩˇ ㄍㄨㄛˊ, ㄨㄛˇ ㄨㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄣˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡ ㄐㄧㄚ。

爾即輕命重黃金,忠孝全虧徒爾誇。

ěr jí qīng mìng zhòng huáng jīn, zhōng xiào quán kuī tú ěr kuā。

ㄦˇ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄠˋ ㄑㄩㄢˊ ㄎㄨㄟ ㄊㄨˊ ㄦˇ ㄎㄨㄚ。

常將嶮藝悅君目,終日貪心媚君祿。

cháng jiāng xiǎn yì yuè jūn mù, zhōng rì tān xīn mèi jūn lù。

ㄔㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄢˇ ㄧˋ ㄩㄝˋ ㄐㄩㄣ ㄇㄨˋ, ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄊㄢ ㄒㄧㄣ ㄇㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄨˋ。

百尺高竿百度沿,一足參差一家哭。

bǎi chǐ gāo gān bǎi dù yán, yī zú cēn cī yī jiā kū。

ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄍㄠ ㄍㄢ ㄅㄞˇ ㄉㄨˋ ㄧㄢˊ, ㄧ ㄗㄨˊ ㄘㄣ ㄘ ㄧ ㄐㄧㄚ ㄎㄨ。

嶮竿兒,聽我語,更有嶮竿嶮於汝。

xiǎn gān ér, tīng wǒ yǔ, gèng yǒu xiǎn gān xiǎn yú rǔ。

ㄒㄧㄢˇ ㄍㄢ ㄦˊ, ㄊㄧㄥ ㄨㄛˇ ㄩˇ, ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄢ ㄒㄧㄢˇ ㄩˊ ㄖㄨˇ。

解從上處失君恩,落向天涯海邊去。

jiě cóng shàng chù shī jūn ēn, luò xiàng tiān yá hǎi biān qù。

ㄐㄧㄝˇ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄤˋ ㄔㄨˋ ㄕ ㄐㄩㄣ ㄣ, ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄏㄞˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄩˋ。

嶮竿兒,爾須知,嶮處欲往宜爾思。

xiǎn gān ér, ěr xū zhī, xiǎn chù yù wǎng yí ěr sī。

ㄒㄧㄢˇ ㄍㄢ ㄦˊ, ㄦˇ ㄒㄩ ㄓ, ㄒㄧㄢˇ ㄔㄨˋ ㄩˋ ㄨㄤˇ ㄧˊ ㄦˇ ㄙ。

上得欲下下不得,我謂此輩嶮於嶮竿兒。

shàng dé yù xià xià bù dé, wǒ wèi cǐ bèi xiǎn yú xiǎn gān ér。

ㄕㄤˋ ㄉㄜˊ ㄩˋ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄘˇ ㄅㄟˋ ㄒㄧㄢˇ ㄩˊ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄢ ㄦˊ。

白話文翻譯

山險讓人驚怕車毀,水險讓人害怕船翻。

爲何在平地不肯站立,偏要攀上百尺高竿的頂端?

我不知道你是人、是猿、還是猱,讓我見到你爲你長嘆息。

我聽說孝子不會不顧國家,我聽說忠臣不會只顧小家。

你卻是輕視性命看重黃金,忠孝全都欠缺還白白自誇。

常用驚險的技藝取悅君王的眼目,整日貪心諂媚以求君王的俸祿。

百尺高竿爬上成百次,一次失足就導致一家痛哭。

險竿兒啊,聽我告訴你,還有比你這竿更險的。

要懂得從高處失掉君王的恩寵,會墜落到天涯海角去。

險竿兒啊,你必須知道,想去險處之前應好好思量。

上去了想下卻下不來,我說這類人比險竿兒更危險。

英文翻譯

Mountain peril startles, can wreck carts; water peril fears capsized boats.

Why refuse to stand on level ground, climbing atop a hundred-foot pole?

I know not if you are man, ape, or monkey,

Making me sigh long for you when I see you.

I hear a filial son does not neglect the state;

I hear a loyal minister does not worry for his family.

You value gold over life itself,

Lacking all loyalty and filial piety, your boasts are vain.

Often using perilous skills to please the ruler's eyes,

All day greedy heart currying favor for official salary.

A hundred-foot pole climbed a hundred times,

One misstep and a family weeps.

Peril-pole lad, listen to my words,

There are poles more perilous than you.

Understand that from the height you may lose the ruler's favor,

Falling to the ends of the earth, the seashore far away.

Peril-pole lad, you must know,

Before heading to perilous places, think carefully.

Once up, wanting down but unable to descend—

I say such people are more perilous than the peril-pole lad.

創作背景

馮涓諷諫攀附權貴、鋌而走險的朝臣。

深度解構

描繪權力攀爬者的高風險博弈與最終周期律。

詩意解析

詩意概括

通過走竿藝人的高危表演,諷刺爲取悅君王而輕賤生命的投機者,揭示官場險惡甚於高空技藝。

本詩關鍵詞

險藝 · 忠孝 · 貪心 · 君恩 · 輕命

《嶮竿歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 黃金 · 高竿 · 天涯海

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 諷喻

格律

平仄平平平,仄仄仄仄平。
仄平平仄仄仄仄,平仄仄仄平平平。
仄仄平仄仄平平平平仄平平,○仄仄仄平仄○○平。
仄○仄仄仄仄仄,仄○平平仄平平。
仄仄○仄○平平,平仄平平平仄平。
平○仄仄仄平仄,平仄平平仄平仄。
仄仄平平仄仄平,仄仄○平仄平仄。
仄平平,○仄仄,○仄仄平仄平仄。
仄○仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄平平,仄平平,仄仄仄仄平仄○。
仄仄仄仄仄仄仄,仄仄仄仄仄平仄平平。

本詩為雜言樂府詩,押平聲韻。

馮涓生平簡介

馮涓,晚唐時期詩人,具體生卒年不詳。其生平事跡散見於《北夢瑣言》等筆記,曾任眉州刺史,後因世亂隱居。其詩作多為絕句,語言質樸,常寓諷喻與自嘲,反映了唐末動盪時局下文人的心態與處境,在晚唐詩壇中具有一定代表性。

瀏覽馮涓全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理