綠蘿翦作三春柳,紅錦裁成二月花。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
奉蚌作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
將綠蘿剪裁成暮春的柳條,
把紅錦裁製爲二月的鮮花。
英文翻譯
Green vines are trimmed into willows of late spring,
Red brocade is cut to form flowers of the second month.
創作背景
奉蚌所作巧思比喻之句。
深度解構
以人工巧藝模擬自然,體現了對春日意象的主動認知構建。
詩意解析
詩意概括
以剪裁綠蘿紅錦比喻春日柳枝花開的絢爛景象
本詩關鍵詞
剪裁 · 春色 · 絢爛 · 比喻
格律
仄平仄仄○平仄,平仄○平仄仄平。
本詩為七言絕句(存句),押平聲韻。
東山書院編輯整理