不為幽岸隱,古色涵空出。
願以清泚流,鑒此堅貞質。
傍臨玉光潤,時瀉苔花密。
往往驚遊鱗,尚疑垂釣日。
不為幽岸隱,古色涵空出。
願以清泚流,鑒此堅貞質。
傍臨玉光潤,時瀉苔花密。
往往驚遊鱗,尚疑垂釣日。
並非爲幽暗河岸隱藏
古樸色澤仿佛涵空而出。
願以這清澈的流水
照見此石堅貞的本質。
旁邊浸潤著玉一般光澤
不時淌下稠密的苔花。
常常驚動遊動的魚兒
還懷疑是垂釣那日。
Not hidden by the shady shore,
Its antique hue emerges clear.
May the lucid flowing stream
Mirror this steadfast character.
Beside it, jade-like light shines moist;
Moss blooms drip down now and again.
Often startling swimming fish—
They still suspect a fishing line.
詩人以石自喻堅貞品格。
在清流中映照本質,完成了對自我認同的終極確認。
詩人借枕流石表達堅貞自守的品格,以清流鑒心、苔花游鱗等意象勾勒出幽靜脫俗的意境。
古色 · 堅貞 · 玉光
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理