冪冪復蒼蒼,微和傍早陽。
前春寒已盡,待閏日猶長。
柳變雖因雨,花遲豈為霜。
自茲延聖曆,誰不駐年光。
冪冪復蒼蒼,微和傍早陽。
前春寒已盡,待閏日猶長。
柳變雖因雨,花遲豈為霜。
自茲延聖曆,誰不駐年光。
草木茂密又蒼茫
微微暖意依傍著朝陽
前一個春天的寒冷已盡
等待閏月,白晝猶長
柳色變化雖因雨水
花期推遲豈是因爲霜
從此聖人的曆法得以延續
誰不想留住流逝的年華
Dense and vast, layer upon layer
Gentle warmth leans by the early sun
Last spring's cold is already spent
Awaiting the leap month, days still feel long
Willows change, though due to rain
Flowers delay, surely not because of frost
From now the imperial calendar extends
Who would not wish to halt the passage of time?
方干描繪閏年春日景象。
通過自然物候的微妙變化,觸及時間周期與生命認同的主題。
描繪閏春時節氣候微和、花期延遲的獨特景象,寄託對時光延駐的期盼。
微和 · 寒盡 · 花遲 · 聖歷 · 駐光
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理