直為篇章非動眾,遂令軒蓋不經過。
未妨溪上泛漁艇,又為門前張雀羅。
夜學事須憑雪照,朝廚爭奈絕煙何。
若於巖洞求倫類,今古疎愚似我多。
直為篇章非動眾,遂令軒蓋不經過。
未妨溪上泛漁艇,又為門前張雀羅。
夜學事須憑雪照,朝廚爭奈絕煙何。
若於巖洞求倫類,今古疎愚似我多。
只因詩文未能打動眾人,
使得達官顯貴不再來訪。
不妨在溪上泛舟垂釣,
又可在門前張網捕雀。
夜讀需借雪光照明,
晨炊卻無奈斷煙。
若去巖洞尋找同類,
古往今來疏懶愚拙如我者眾多。
My writings fail to move the crowd,
Thus carriages bypass my gate.
No harm to fish on streams aloud,
Or set bird nets, resigned to fate.
Night studies need snow's borrowed light,
Morning stove lacks smoke, a plight.
If seeking peers in caves you'd fare,
Fools like me are everywhere.
方幹科舉不第,隱居鏡湖。
疏離主流的選擇,實為對個體認同的堅守。
詩人自述因專注詩文創作而門庭冷落,卻安於溪上漁舟、門前雀羅的隱逸生活,表達對疏愚自適的認同。
篇章 · 疏愚 · 雪照
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理